Jak powiedzieć "świętować to" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “świętować to” to “celebrarlo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
verbA2
przyjęcie, rocznica lub sukces

Przykłady
Hoy es mi cumpleaños y quiero celebrarlo con una cena.
Dziś są moje urodziny i chcę je świętować kolacją.
Ganamos el partido, ¡hay que celebrarlo!
Wygrałem mecz, musimy to świętować!
Zaimek 'lo' na końcu
W języku hiszpańskim zaimki takie jak 'lo' (oznaczające 'to') łączą się z czasownikiem w formie bezokolicznika, np. 'celebrarlo' (świętować to).
Przenoszenie 'lo' na początek
Kiedy odmieniasz czasownik (zmieniasz go dla 'ja', 'ty' itp.), zaimek 'lo' zazwyczaj przenosi się na początek zdania: 'Lo celebro' (Ja to świętuję).
Błąd podwójnego 'lo'
Błąd: “Lo quiero celebrarlo.”
Poprawka: Quiero celebrarlo LUB Lo quiero celebrar.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.