Jak powiedzieć "że nastąpi" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “że nastąpi” to “ocurra” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que no ocurra nada malo en el viaje.
Mam nadzieję, że podczas podróży nic złego się nie wydarzy.
Dudo que esto ocurra dos veces.
Wątpię, czy to się zdarzy dwa razy.
Cuando ocurra un problema, llámame.
Kiedy zdarzy się problem, zadzwoń do mnie. (Sygnalizowanie przyszłej możliwości)
Specjalna forma trybu 'Subjuntivo'
Używasz 'ocurra' (tryb Subjuntivo czasu teraźniejszego), gdy wyrażasz uczucia, wątpliwości lub życzenia dotyczące czegoś, co ma się wydarzyć, szczególnie po czasownikach takich jak 'esperar' (mieć nadzieję) lub 'dudar' (wątpić).
Użycie bezosobowe
Często 'ocurrir' odnosi się do zdarzeń, dlatego zazwyczaj używane jest w trzeciej osobie liczby pojedynczej ('on/ona/pan/pani'), odnosząc się do samego zdarzenia, np. 'que ocurra un milagro' (niech zdarzy się cud).
Użycie złego trybu po wyrazie wątpliwości
Błąd: “Dudo que esto *ocurre*.”
Poprawka: Dudo que esto *ocurra*. (Wyrażając wątpliwość, należy przejść na specjalną formę trybu Subjuntivo.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.