Jak powiedzieć "żebyśmy powiedzieli" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “żebyśmy powiedzieli” to “digamos” — A2 poziom.

Przykłady
Es crucial que digamos la verdad en todo momento.
Kluczowe jest, żebyśmy mówili prawdę przez cały czas.
Digamos algo diferente para no aburrir a la audiencia.
Powiedzmy coś innego, żeby nie zanudzić publiczności.
Ojalá que no digamos nada incorrecto.
Mam nadzieję, że nie powiemy niczego niepoprawnego.
Użycie trybu łączącego (Subjuntivo)
Jako forma „nosotros” (my) czasu teraźniejszego trybu łączącego, „digamos” jest używane po pewnych zwrotach wyrażających potrzebę, emocje, wątpliwości lub gdy odnosi się do przyszłego lub niepewnego działania (np. „Es necesario que digamos...” – „Jest konieczne, żebyśmy powiedzieli…”).
Rozkazy „Niech…”
„Digamos” jest również uprzejmą formą rozkazującą „niech…”. Oznacza „niech powiemy” lub „powiedzmy/opowiedzmy”, zachęcając do wspólnego działania grupy.
Użycie trybu oznajmującego zamiast łączącego
Błąd: “Powiedzenie „Queremos que decimos la verdad” (Chcemy, że mówimy prawdę).”
Poprawka: Gdy życzenie („querer” – chcieć) jest skierowane do innej osoby lub grupy, wymagana jest specjalna forma czasownika w trybie łączącym: „Queremos que digamos la verdad” (Chcemy, żebyśmy powiedzieli prawdę).
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.