Como se diz "agonia" em espanhol
A palavra espanhola para “agonia” é “agonía” — B1 nível.

Exemplos
El herido estuvo en agonía durante varias horas antes de que llegara el médico.
O ferido esteve em agonia durante várias horas antes de o médico chegar.
La agonía de esperar los resultados del examen me quita el sueño.
A angústia de esperar pelos resultados do exame tira-me o sono.
Fue una agonía ver cómo el equipo perdía el partido en el último minuto.
Foi agonizante ver a equipa perder o jogo no último minuto.
Uma Nuance de 'Falso Cognato'
Embora se pareça com 'agony' em inglês, em espanhol refere-se mais frequentemente ao estado médico específico de alguém que está a morrer, em vez de apenas dor intensa geral. Em português, 'agonia' pode ser usado para ambos os casos, mas o espanhol tende a ser mais específico para o estado terminal.
Sempre Feminino
Mesmo que esteja a descrever a dor de um homem, a palavra 'agonía' é sempre feminina. Deve dizer 'la agonía' ou 'una agonía'.
Usar para dor leve
Erro: “Me duele el dedo, es una agonía.”
Correção: Me duele mucho el dedo.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.