Como se diz "aguentá-lo" em espanhol
A palavra espanhola para “aguentá-lo” é “soportarlo” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
No puedo soportarlo más, su ruido me vuelve loco.
Não aguento mais, o barulho dele me deixa louco.
Tienes que aprender a soportarlo si quieres quedarte en este trabajo.
Você tem que aprender a aguentá-lo se quiser ficar neste emprego.
El dolor era tan fuerte que tuvo que soportarlo en silencio.
A dor era tão forte que ele teve que suportá-la em silêncio.
Junção Verbo + Pronome
A palavra 'soportarlo' é, na verdade, duas palavras combinadas: o verbo base 'soportar' mais o pronome 'lo' (que significa 'isso' ou 'ele'). Essa junção é obrigatória quando o verbo está na sua forma infinitiva.
Regra de Colocação Pronominal
Quando você usa a forma infinitiva do verbo, a pequena palavra pronome ('lo', 'la', 'me', etc.) deve ser grudada no final. A tonicidade da palavra permanece na parte principal do verbo.
Separar as Palavras
Erro: “Quiero lo soportar.”
Correção: Quiero soportarlo. (O pronome deve seguir a forma infinitiva do verbo quando usado dessa maneira.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.