Como se diz "automático" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “automático” é “automático” — use "automático" quando se referir a algo que funciona por si só, sem intervenção humana, como um processo ou um aparelho que opera de forma independente.
automático
au-toh-MAH-tee-kohawtoˈmatiko

Exemplos
El proceso de pago es completamente automático.
O processo de pagamento é completamente automático.
El ascensor es completamente automático; no tienes que pulsar ningún botón.
O elevador é completamente automático; você não precisa apertar nenhum botão.
La respuesta automática del correo electrónico es muy útil cuando estoy de vacaciones.
A resposta automática de e-mail é muito útil quando estou de férias.
Necesitas una cámara automática para tomar fotos rápidas.
Você precisa de uma câmera automática para tirar fotos rápidas.
Concordância Adjetival
Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'automático' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use 'automática' para substantivos femininos singulares (la puerta), 'automáticos' para substantivos masculinos plurais (los coches) e 'automáticas' para substantivos femininos plurais (las respuestas).
Esquecer o Acento
Erro: “Escribir 'automatico' sin tilde.”
Correção: A sílaba tônica cai na antepenúltima sílaba, então você deve escrever com acento: 'automático'. Em português, a palavra é 'automático' (paroxítona), mas o erro comum para falantes de português seria esquecer o acento em espanhol, onde a regra de acentuação é diferente.
mecánico
meh-KAH-nee-kohmeˈkaniko

Exemplos
El coche tiene una transmisión mecánica.
O carro tem uma transmissão mecânica.
Necesitamos revisar el sistema mecánico del elevador.
Precisamos revisar o sistema mecânico do elevador.
Su saludo fue un acto mecánico, sin emoción.
Seu cumprimento foi um ato mecânico, sem emoção.
Concordância com Substantivos
Como adjetivo, 'mecánico' deve concordar em número e gênero com a coisa que descreve: 'una falla mecánica' (uma falha mecânica, feminino) ou 'los problemas mecánicos' (os problemas mecânicos, plural).
Esquecer a Mudança de Gênero
Erro: “El brazo mecánica.”
Correção: El brazo mecánico. O adjetivo deve terminar em -o porque 'brazo' é masculino. (Em português, 'braço' é masculino, então a concordância é mais fácil para nós: 'braço mecânico').
Automático vs. Mecánico: A principal confusão
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

