Como se diz "cocheiro" em espanhol
A palavra espanhola para “cocheiro” é “cochero” — B1 nível.

Exemplos
El cochero guiaba los caballos con mucha habilidad.
O cocheiro conduzia os cavalos com muita habilidade.
En las películas antiguas, el cochero siempre lleva un sombrero de copa.
Em filmes antigos, o cocheiro usa sempre um chapéu de copa.
Contratamos a un cochero para recorrer el centro histórico en carroza.
Contratámos um condutor de carruagem para passear pelo centro histórico numa carruagem puxada por cavalos.
O final '-ero' para profissões
O final '-ero' é muito comum em espanhol para descrever a profissão de uma pessoa. Geralmente, liga-se ao objeto com que a pessoa trabalha; neste caso, 'coche' (carruagem) torna-se 'cochero' (a pessoa que a conduz).
Cochero vs. Conductor
Use 'cochero' apenas para veículos puxados por cavalos. Se estiver a falar de alguém a conduzir um carro, autocarro ou camião, use 'conductor' em vez disso.
Não use para motoristas de táxi
Erro: “El cochero me llevó al aeropuerto en su taxi.”
Correção: El taxista me llevó al aeropuerto.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.