Inklingo

Como se diz "conexões mentais" em espanhol

A palavra espanhola paraconexões mentaisé cablesB2 nível.

Portuguese → espanholB2

cables

nounB2informal
Uma silhueta simples de perfil de uma cabeça humana. Dentro da cabeça, fios elétricos brilhantes, coloridos e bem organizados são visíveis, ilustrando clareza mental.

Exemplos

Creo que a Pedro se le han cruzado los cables; está actuando muy raro.

Acho que o Pedro enlouqueceu/perdeu a cabeça; ele está agindo de forma muito estranha.

Cuando me estreso mucho, siento que tengo los cables pelados.

Quando fico muito estressado, sinto que estou no limite/com os fios desencapados (muito irritável).

Uso do Reflexivo

Ao usar 'cruzarse los cables', você deve usar o pronome reflexivo (se, me, te, etc.) e a forma do verbo muda dependendo de quem perdeu a cabeça: 'Se le cruzaron' (Ele perdeu a cabeça).

Tradução Literal

Erro:Traduzir 'cruzarse los cables' literalmente ao falar português.

Correção: Esta expressão é puramente gíria espanhola. Use equivalentes naturais em português como 'Ele perdeu a cabeça' ou 'Ele pirou'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.