Inklingo

Como se diz "dar banho" em espanhol

Portuguese → espanhol

bañar

verboA1geral
Use 'bañar' quando se refere a dar banho a outra pessoa ou animal, ou a submergir algo em água, como em 'bañar al bebé' ou 'bañar el coche'.

Exemplos

Tengo que bañar al perro porque está muy sucio.

Tenho de dar banho ao cão porque ele está muito sujo.

duchar

doo-CHARduˈt͡ʃaɾ

verboA1geral
Use 'duchar' especificamente para o ato de tomar ou dar um banho de chuveiro, implicando o uso de um chuveiro. Exemplos incluem 'ducharse' (tomar banho) ou 'duchar al niño' (dar banho ao menino no chuveiro).
Um elefante adulto amigável usando sua tromba para espirrar um jato suave de água sobre um pequeno elefante bebê, dando-lhe um banho.

Exemplos

Tengo que duchar al perro porque está muy sucio.

Tenho que dar banho no cachorro porque ele está muito sujo.

La enfermera ducha a los pacientes cada mañana.

A enfermeira dá banho nos pacientes todas as manhãs.

No duches las plantas con agua tan fría.

Não encharque as plantas com água tão fria.

Fazer em si mesmo vs. Fazer nos outros

Use 'duchar' quando você está dando banho em alguém ou em outra coisa. Se você está se banhando, deve usar a forma reflexiva 'ducharse' (por exemplo, 'Me ducho' significa 'Eu me banho').

O 'A' Pessoal

Quando você dá banho em uma pessoa ou animal de estimação, lembre-se de colocar 'a' antes deles: 'Ducho a mi hijo' (Eu dou banho no meu filho).

Esquecer a palavra 'reflexiva'

Erro:Yo ducho cada mañana.

Correção: Yo me ducho cada mañana. (Use 'me' se for você quem está tomando banho!)

Bañar vs. Ducharse

A confusão mais comum é usar 'bañar' quando se refere a tomar um banho de chuveiro, o que em espanhol é 'ducharse'. Lembre-se que 'bañar' é mais geral e pode incluir banheiras ou mergulhar, enquanto 'duchar' foca no ato de usar o chuveiro.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.