Como se diz "dar banho" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “dar banho” é “bañar” — use 'bañar' quando se refere a dar banho a outra pessoa ou animal, ou a submergir algo em água, como em 'bañar al bebé' ou 'bañar el coche'.
bañar
Exemplos
Tengo que bañar al perro porque está muy sucio.
Tenho de dar banho ao cão porque ele está muito sujo.
duchar
doo-CHARduˈt͡ʃaɾ

Exemplos
Tengo que duchar al perro porque está muy sucio.
Tenho que dar banho no cachorro porque ele está muito sujo.
La enfermera ducha a los pacientes cada mañana.
A enfermeira dá banho nos pacientes todas as manhãs.
No duches las plantas con agua tan fría.
Não encharque as plantas com água tão fria.
Fazer em si mesmo vs. Fazer nos outros
Use 'duchar' quando você está dando banho em alguém ou em outra coisa. Se você está se banhando, deve usar a forma reflexiva 'ducharse' (por exemplo, 'Me ducho' significa 'Eu me banho').
O 'A' Pessoal
Quando você dá banho em uma pessoa ou animal de estimação, lembre-se de colocar 'a' antes deles: 'Ducho a mi hijo' (Eu dou banho no meu filho).
Esquecer a palavra 'reflexiva'
Erro: “Yo ducho cada mañana.”
Correção: Yo me ducho cada mañana. (Use 'me' se for você quem está tomando banho!)
Bañar vs. Ducharse
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
