Como se diz "descobrir isso" em espanhol
A palavra espanhola para “descobrir isso” é “saberlo” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Es importante saberlo antes de tomar una decisión.
É importante saber isso antes de tomar uma decisão.
No quería decírtelo, pero creo que deberías saberlo.
Eu não queria te contar, mas acho que você deveria saber isso.
¿Sabías que Ana se va a mudar? — Sí, acabo de saberlo.
Você soube que a Ana vai se mudar? — Sim, acabei de descobrir.
Duas Palavras em Uma
'Saberlo' é um atalho! É o verbo 'saber' e a palavra 'lo' (isso/o) grudados. Você só verá essa forma depois de outro verbo, como 'quiero saberlo' (eu quero saber isso), ou como um imperativo.
Onde o 'lo' Vai?
Quando você muda o tempo verbal (como 'eu sei' ou 'ele soube'), o 'lo' geralmente se move para a frente e se separa do verbo. Então, 'saberlo' vira 'lo sé' (eu sei isso) ou 'él lo supo' (ele soube isso).
Saber Fatos vs. Conhecer Pessoas
Erro: “Quiero *conocerlo*.”
Correção: Quiero *saberlo*. Use 'saber' para fatos, informações ou habilidades. Use 'conocer' quando você quer dizer que está familiarizado com pessoas, lugares ou coisas (o que em português é 'conhecer').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.