Inklingo

Como se diz "descobrirá" em espanhol

Portuguese → espanhol
VerboA1Neutro
Use "encontrará" quando o sentido for o de achar ou achar algo que estava perdido ou que se busca ativamente, como um objeto ou uma oportunidade.

Exemplos

Mi hermana encontrará un buen trabajo el próximo año.

Minha irmã encontrará um bom emprego no próximo ano.

sabrá

sah-BRAHsaˈβɾa

VerboB1Neutro
Utilize "sabrá" para indicar que alguém adquirirá conhecimento ou ficará ciente de algo no futuro, como uma verdade ou uma informação.
Uma pequena raposa antropomórfica e amigável está diante de uma cortina grande e escura. A cortina está ligeiramente afastada, e uma luz branca forte e potente brilha através da fenda, sugerindo uma descoberta iminente ou conhecimento futuro.

Exemplos

Ella sabrá la verdad pronto.

Ela saberá a verdade em breve.

Usted sabrá qué hacer cuando sea el momento.

O senhor saberá o que fazer quando chegar a hora.

¿Quién sabrá la clave? Pregúntale a él.

Quem saberá o código? Pergunte a ele.

Radical Irregular do Futuro

O verbo 'saber' muda seu radical no futuro de 'sabe-' para 'sabr-'. Você adiciona as terminações do futuro (-á, -ás, -emos, etc.) a este novo radical.

Futuro para Especulação

Em espanhol, o futuro também pode ser usado para adivinhar ou especular sobre o que está acontecendo agora: '¿Qué hora sabrá ser?' (Será que horas são agora? / Quem sabe que horas são?).

Saber vs. Conocer

Erro:Usar 'conocerá' para fatos ou habilidades ('Ella conocerá la capital').

Correção: Use 'sabrá' para fatos e informações ('Ella sabrá la capital'). 'Conocerá' é para familiaridade futura com pessoas, lugares ou coisas.

verá

beh-RAH (The stress is on the last syllable, like 'ah')beˈɾa

VerboA2Neutro
Use "verá" quando o sentido de "descobrirá" for mais próximo de "presenciar", "examinar" ou "perceber" algo que será apresentado ou se tornará visível.
Uma ilustração simples de livro infantil de uma figura solitária em pé em uma colina verde suave, tapando os olhos com uma mão enquanto olha atentamente para um horizonte brilhante e vazio.

Exemplos

Usted verá el informe mañana por la mañana.

O senhor verá o relatório amanhã de manhã.

Ella verá qué hacer después de la reunión.

Ela descobrirá o que fazer depois da reunião.

¡Ya verá cómo todo sale bien!

Você verá como tudo dá certo!

Formação do Futuro Simples

Para formar o futuro simples em espanhol, você quase sempre pega o verbo inteiro (ver) e adiciona a terminação para a pessoa, que para 'él, ella, ou usted' é apenas '-á'. Ver + á = Verá. Isso é muito parecido com o português, onde adicionamos '-á' ao infinitivo (ver + á = verá).

Confusão de Sujeito

'Verá' pode significar 'ele verá', 'ela verá', ou 'o senhor/a senhora verá' (formal). Você geralmente precisa do contexto ou de um pronome sujeito (como 'Ella') para saber quem está vendo. Em português, a terminação '-á' é exclusiva da terceira pessoa (ele/ela/você formal), mas em espanhol, ela também cobre o 'usted'.

Usar a forma 'Tú' por engano

Erro:Usar 'verás' quando você está se dirigindo a alguém formalmente (Usted).

Correção: Sempre use 'verá' ao falar formalmente com uma pessoa (Usted), mesmo que pareça a forma de 'ele/ela'.

Confusão entre "encontrará", "sabrá" e "verá"

A principal confusão surge ao tentar traduzir "descobrirá" como "verá" quando o sentido é mais de adquirir conhecimento (sabrá) ou achar algo (encontrará). "Verá" é mais literal, como em "ver um objeto".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.