encontrara
en-kon-TRAH-rah
/enkonˈtɾaɾa/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Si yo encontrara un tesoro, viajaría por el mundo.
B1Se eu encontrasse um tesouro, viajaria pelo mundo.
Me gustaría que él encontrara un buen trabajo.
B1Eu gostaria que ele encontrasse um bom emprego.
Buscaba a alguien que encontrara la solución.
B2Eu estava procurando alguém que pudesse encontrar a solução.
💡 Pontos gramaticais
A Palavra do 'E Se'
Use esta forma quando estiver falando sobre um sonho ou uma situação que não é real no momento, geralmente depois da palavra 'si' (se).
Quem está agindo?
A palavra 'encontrara' pode significar 'eu achasse' ou 'ele/ela achasse'. Muitas vezes, você precisa olhar o resto da frase para saber quem está fazendo a ação de encontrar.
❌ Erros Comuns
O Acento Ausente
Erro: “encontrará”
Correção: encontrara (sem o acento é para cenários de 'e se'; com o acento, significa 'irá encontrar' no futuro).
⭐ Dicas de uso
Pedidos Educados
Você pode usar esta forma para soar muito suave e educado ao pedir algo, embora seja menos comum do que usar 'quería' ou 'quisiera'.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: encontrara
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'encontrara' corretamente para expressar um desejo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'encontrara' e 'encontrase'?
Significam exatamente a mesma coisa! 'Encontrara' é mais comum na América Latina e na conversação casual, enquanto 'encontrase' é um pouco mais formal ou literário, especialmente na Espanha.
'Encontrara' significa 'achar' no passado?
Mais ou menos. É uma forma do passado, mas é usada para situações imaginárias ou incertas (como 'Se eu achasse') em vez de apenas afirmar um fato sobre o que aconteceu ontem.