cara
kah-rah
/ˈka.ɾa/
📝 Em Ação
Me lavo la cara todas las mañanas.
A1Eu lavo meu rosto todas as manhãs.
La moneda tiene dos caras: cara y cruz.
A2A moeda tem dois lados: cara e coroa.
Puso mala cara cuando le conté el problema.
B1Ele fez uma cara amarga quando eu contei o problema.
Escribe tu nombre en la cara frontal del sobre.
B1Escreva seu nome no lado da frente do envelope.
💡 Pontos gramaticais
'Cara' é uma Palavra Feminina
Embora não termine em '-o', 'cara' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre usa 'la' ou 'una' com ela. Por exemplo, 'la cara bonita' (o rosto bonito).
❌ Erros Comuns
Descrevendo Seu Próprio Rosto
Erro: “Incorreto: 'Tengo cara cansada.'”
Correção: Correto: 'Tengo la cara cansada.' Quando você está descrevendo o estado de sua própria parte do corpo, como seu rosto, geralmente precisa incluir 'la' (o/a).
⭐ Dicas de uso
Mais do que Apenas uma Parte do Corpo
Lembre-se que 'cara' também é usado para o 'lado' de qualquer objeto plano. 'Cara ou coroa?' é '¿Cara o cruz?' em espanhol, literalmente 'Rosto ou cruz?'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cara
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'cara' para significar 'caro'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'cara' e 'rostro'?
Ambos significam 'rosto', mas 'rostro' é um pouco mais formal ou poético. Você o verá mais na literatura ou em discursos formais. Para a conversa do dia a dia, 'cara' é muito mais comum.
Por que 'rosto' e 'caro' são a mesma palavra?
Na verdade, não são a mesma palavra, apenas parecem e soam idênticas! Elas vêm de raízes completamente diferentes no Latim. Isso é chamado de 'homônimo', e acontece em muitas línguas, assim como 'bat' (o animal) e 'bat' (para beisebol) em inglês.