Inklingo

Como se diz "expressão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraexpressãoé expresiónuse esta palavra quando se referir ao ato de comunicar ideias, sentimentos ou pensamentos, ou à própria formulação verbal ou escrita..

Portuguese → espanhol

expresión

nounA1general
Use esta palavra quando se referir ao ato de comunicar ideias, sentimentos ou pensamentos, ou à própria formulação verbal ou escrita.

Exemplos

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

A liberdade de expressão é fundamental numa democracia.

cara

/kah-rah//ˈka.ɾa/

nounA1general
Utilize esta palavra para se referir à face ou rosto de uma pessoa, incluindo a expressão facial que demonstra emoções.
Ilustração em close-up, vista frontal de um rosto humano neutro, mostrando a estrutura dos olhos, nariz e boca.

Exemplos

Tenía una cara de sorpresa al ver el regalo.

Ele tinha uma cara de surpresa ao ver o presente.

Me lavo la cara todas las mañanas.

Eu lavo meu rosto todas as manhãs.

La moneda tiene dos caras: cara y cruz.

A moeda tem dois lados: cara e coroa.

Puso mala cara cuando le conté el problema.

Ele fez uma cara amarga quando eu contei o problema.

'Cara' é uma Palavra Feminina

Embora não termine em '-o', 'cara' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre usa 'la' ou 'una' com ela. Por exemplo, 'la cara bonita' (o rosto bonito).

Descrevendo Seu Próprio Rosto

Erro:Incorreto: 'Tengo cara cansada.'

Correção: Correto: 'Tengo la cara cansada.' Quando você está descrevendo o estado de sua própria parte do corpo, como seu rosto, geralmente precisa incluir 'la' (o/a).

frase

FRAH-seh/ˈfɾase/

nounA1general
Empregue esta palavra quando quiser dizer um pequeno conjunto de palavras que forma uma unidade de sentido, como numa oração ou sentença.
Um pequeno pássaro azul amigável sentado em um galho. Três formas geométricas distintas e coloridas (um círculo, um quadrado e um triângulo) flutuam juntas em uma corrente conectada, emanando do bico do pássaro, representando uma frase curta.

Exemplos

Escribe una frase sencilla en el cuaderno.

Escreva uma frase simples no caderno.

Esta frase tiene un error de puntuación.

Esta frase tem um erro de pontuação.

Necesito aprender algunas frases básicas para el viaje.

Preciso aprender algumas frases básicas para a viagem.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'frase' é feminino em espanhol, assim como em português, então você deve usar 'la frase' ou 'una frase'.

Frase vs. Oración

Erro:Usar 'frase' quando se refere especificamente a um pensamento completo com sujeito e verbo, especialmente em aulas de gramática.

Correção: Embora 'frase' seja aceitável na fala cotidiana, tecnicamente, 'oración' é a palavra para uma sentença gramatical completa. Pense em 'frase' como o termo geral para 'um grupo de palavras'.

dicho

/DEE-choh//ˈdi.t͡ʃo/

nounB1general
Use esta palavra para se referir a um ditado popular, um provérbio ou uma frase feita que expressa um conhecimento comum.
Uma avó gentil se inclinando e sussurrando um pedaço de sabedoria tradicional no ouvido de seu neto curioso em um jardim ensolarado, simbolizando a transmissão de um ditado ou provérbio.

Exemplos

Como dice el dicho, 'más vale tarde que nunca'.

Como diz o ditado, 'mais vale tarde do que nunca'.

Mi abuela siempre tiene un dicho para cada situación.

Minha avó sempre tem um dito para cada situação.

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

Há um grande abismo entre o que se diz e o que se faz. (Um idioma em si!)

Sempre Masculino

Quando usado como substantivo significando 'dito' ou 'provérbio', 'dicho' é sempre masculino. Você sempre dirá 'el dicho' ou 'un dicho', assim como em português dizemos 'o dito' ou 'um dito'.

nounB1formal
Opte por esta palavra quando se referir a uma palavra ou expressão específica usada num campo particular do conhecimento, como ciência ou direito.

Exemplos

Ese es un término científico que solo conocen los expertos.

Esse é um termo científico que só os especialistas conhecem.

Evite confundir 'expresión' com 'cara'

A confusão mais comum é usar 'expresión' quando se quer falar da face de alguém. Lembre-se: 'expresión' refere-se ao ato de comunicar ou à formulação em si, enquanto 'cara' é o rosto e a sua aparência ou expressão facial.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.