Inklingo

Como se diz "citação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracitaçãoé citause "cita" quando se referir a palavras exatas retiradas de um texto, discurso ou conversa, como em um trabalho escolar ou uma citação direta.

Portuguese → espanhol

cita

SEE-tahˈsita

nounB1geral
Use "cita" quando se referir a palavras exatas retiradas de um texto, discurso ou conversa, como em um trabalho escolar ou uma citação direta.
Uma ilustração simples de um grande livro aberto apoiado em um suporte, com um balão de fala vazio flutuando diretamente sobre as páginas, simbolizando uma citação.

Exemplos

El profesor nos pidió que incluyéramos tres citas en nuestro ensayo.

O professor nos pediu para incluir três citações em nosso ensaio.

Esta cita de Cervantes es muy famosa: 'No hay rosas sin espinas'.

Esta citação de Cervantes é muito famosa: 'No hay rosas sin espinas'.

Debes poner entre comillas las citas textuales.

Você deve colocar citações diretas entre aspas.

Cita é o substantivo, citar é o verbo

'Cita' = a citação em si. 'Citar' = a ação de citar. Exemplo: 'Esta es una cita' vs 'Voy a citar al autor'. Isso é muito semelhante ao português ('citação' vs 'citar').

Esquecer as aspas

Erro:Escrever uma citação sem 'comillas' (aspas).

Correção: Sempre use aspas para citações diretas: “Así se escribe una 'cita textual'.”

frase

FRAH-sehˈfɾase

nounB1geral
Utilize "frase" para se referir a um ditado popular, uma declaração marcante ou uma citação curta e memorável, muitas vezes atribuída a alguém.
Uma coruja grande e sábia de cor marrom sentada sobre uma pilha de livros, com uma expressão pensativa. Uma única esfera dourada e brilhante flutua logo acima da cabeça da coruja, significando um ditado ou citação memorável.

Exemplos

Su frase favorita es 'Carpe Diem'.

A frase favorita dele é 'Carpe Diem'.

El presidente terminó su discurso con una frase inspiradora.

O presidente terminou seu discurso com uma frase inspiradora.

referencia

reh-feh-REHN-syahrefeˈrenθja

nounB1acadêmico/formal
Escolha "referencia" quando precisar indicar a fonte bibliográfica exata de onde a informação foi retirada, como em uma lista de referências.
Um livro grande, robusto e aberto repousando sobre um suporte de madeira, simbolizando uma fonte definitiva de conhecimento ou um ponto de referência padrão.

Exemplos

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

Preciso da referência bibliográfica para terminar minha dissertação.

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

Este mapa é nossa única referência para encontrar o caminho.

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

Tire esta foto como referência de como o bolo deve ficar.

Alerta de Gênero

Lembre-se que 'referencia' é sempre feminino, então você deve usar 'la referencia' ou 'una referencia'. Em português, 'referência' também é feminino.

citación

nounC1acadêmico/formal
Empregue "citación" em contextos acadêmicos ou formais para se referir ao ato de citar fontes ou a uma citação específica de natureza acadêmica.

Exemplos

La citación de las fuentes es obligatoria en este ensayo.

A citação de fontes é obrigatória neste ensaio.

Evitando a confusão entre 'cita' e 'citación'

A maior confusão surge entre "cita" e "citación". "Cita" é mais geral para qualquer palavra retirada de outro lugar, enquanto "citación" é mais específica para referências acadêmicas formais. Pense se você está apenas reproduzindo palavras ou se é uma referência formal obrigatória.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.