referencia
reh-feh-REHN-syah
/refeˈrenθja/
Visualizando 'referencia' como uma fonte de informação ou padrão.
referencia(Substantivo)
referência
?fonte de informação ou padrão
citação
?academic source
,padrão
?point of comparison
📝 Em Ação
Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.
B2Preciso da referência bibliográfica para terminar minha dissertação.
Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.
B1Este mapa é nossa única referência para encontrar o caminho.
Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.
B1Tire esta foto como referência de como o bolo deve ficar.
💡 Pontos gramaticais
Alerta de Gênero
Lembre-se que 'referencia' é sempre feminino, então você deve usar 'la referencia' ou 'una referencia'. Em português, 'referência' também é feminino.
⭐ Dicas de uso
Usando 'Referencia'
Quando você quer dizer 'para referência', o espanhol frequentemente usa 'como referencia' ou simplesmente 'de referencia'. Em português, usamos 'como referência' ou 'para referência'.

Visualizando 'referencia' como uma menção ou alusão.
referencia(Substantivo)
referência
?menção ou alusão
alusão
?subtle reference
,menção
?indirect mention
📝 Em Ação
El director hizo una referencia a una película antigua en la última escena.
B1O diretor fez uma referência a um filme antigo na última cena.
En su discurso, no hizo ninguna referencia a la crisis económica.
B2Em seu discurso, ele não fez nenhuma referência à crise econômica.
¿Entendiste la referencia que hizo sobre el fútbol?
B1Você entendeu a referência que ele fez sobre futebol?
💡 Pontos gramaticais
Verbo Parceiro
O verbo mais comum usado com 'referencia' neste contexto é 'hacer' (fazer), como em 'hacer una referencia' (fazer uma referência/mencionar). Em português, usamos o verbo 'fazer' ou 'fazer referência'.
❌ Erros Comuns
Confundindo o Verbo
Erro: “Usar 'dar referencia' (dar referência) ao mencionar algo.”
Correção: Use 'hacer una referencia' (fazer uma referência/mencionar). 'Dar una referencia' é reservado para recomendações de emprego (veja Definição 3).

Visualizando 'referencia' como uma recomendação profissional.
referencia(Substantivo)
referência
?recomendação profissional
referência
?the person giving the reference
,fiador
?legal or personal context
📝 Em Ação
Necesitas tres referencias personales para el puesto de trabajo.
B2Você precisa de três referências pessoais para o cargo.
Mi antiguo jefe me dio una excelente referencia.
B2Meu antigo chefe me deu uma excelente referência.
Por favor, incluya el nombre y contacto de su referencia laboral.
C1Por favor, inclua o nome e contato de sua referência de emprego.
💡 Pontos gramaticais
O Verbo 'Dar'
Neste contexto específico (candidaturas de emprego), o verbo usado é geralmente 'dar' (dar): 'dar una referencia' significa fornecer uma recomendação. Em português, usamos 'dar uma referência' ou 'fornecer uma referência'.
⭐ Dicas de uso
A Pessoa vs. O Documento
Em espanhol, 'referencia' pode significar tanto a recomendação escrita quanto a pessoa que a dá (o fiador/referente). O contexto geralmente esclarece qual dos dois você quer dizer.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: referencia
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'referencia' no sentido de uma recomendação formal para um emprego?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
¿Es 'referencia' lo mismo que 'referente'?
Não, são relacionados, mas diferentes. 'Referencia' é geralmente a fonte, a menção ou o próprio documento. 'Referente' (frequentemente usado como adjetivo ou substantivo) significa 'relativo a' algo, ou pode descrever uma pessoa que é um modelo ou padrão importante.