cita
“cita” significa “compromisso” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
compromisso, encontro
Também: encontro marcado
📝 Em Ação
Tengo una cita con el médico mañana.
A1Tenho uma consulta médica amanhã.
¿Quieres tener una cita conmigo este viernes?
A2Você gostaria de sair comigo nesta sexta-feira?
No puedo llegar tarde a mi cita en el banco.
B1Não posso me atrasar para meu compromisso no banco.
citação, citação
Também: referência
📝 Em Ação
El profesor nos pidió que incluyéramos tres citas en nuestro ensayo.
B1O professor nos pediu para incluir três citações em nosso ensaio.
Esta cita de Cervantes es muy famosa: 'No hay rosas sin espinas'.
B2Esta citação de Cervantes é muito famosa: 'No hay rosas sin espinas'.
Debes poner entre comillas las citas textuales.
B1Você deve colocar citações diretas entre aspas.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "cita" em espanhol:
citação→compromisso→encontro→encontro marcado→referência→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cita
Pergunta 1 de 3
Seu amigo diz: 'Tengo una cita a las 3'. Onde ele provavelmente vai?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'citare', que significa 'convocar, chamar, pôr em movimento'. A palavra manteve ambos os sentidos: chamar alguém para uma reunião e chamar palavras de um texto.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como sei se 'cita' significa compromisso ou citação?
Verifique o contexto! Vida diária (médico, encontros, reuniões) = compromisso/encontro. Escola, livros, ensaios = citação. Quando estiver em dúvida, adicione detalhes: 'cita médica' ou 'cita del libro'.
Como a pronúncia de 'cita' difere na Espanha e na América Latina?
Espanha: /THEE-tah/ (som de 'th' suave). América Latina: /SEE-tah/ (som de 's'). Ambas estão corretas — use a que corresponde ao sotaque que você está aprendendo.
Qual é a diferença entre 'cita' e 'citar'?
'Cita' é um substantivo — o compromisso ou a citação em si. 'Citar' é o verbo — a ação de marcar um compromisso ou citar alguém. 'Esta es una cita' vs 'Voy a citar al autor'. Isso é análogo a 'Esta é uma citação' vs 'Vou citar o autor'.

