compromiso
“compromiso” significa “compromisso” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
compromisso, obrigação
Também: responsabilidade, noivado
📝 Em Ação
Mi compromiso con este trabajo es total.
A2Meu compromisso com este trabalho é total.
Lo siento, no puedo ir, tengo un compromiso familiar esta noche.
B1Sinto muito, não posso ir, tenho um compromisso familiar esta noite.
Adquirimos el compromiso de reducir los residuos plásticos.
B2Assumimos o compromisso de reduzir o lixo plástico.
noivado
Também: compromisso matrimonial
📝 Em Ação
Celebraron su compromiso con una gran fiesta.
B1Eles celebraram o noivado com uma grande festa.
Ella lleva un hermoso anillo de compromiso.
B1Ela usa um lindo anel de noivado.
acordo
Também: meio-termo, arbitragem
📝 Em Ação
Después de horas de debate, finalmente llegaron a un compromiso.
B2Após horas de debate, eles finalmente chegaram a um acordo.
La nueva ley es un compromiso entre los intereses del gobierno y los ciudadanos.
C1A nova lei é um acordo entre os interesses do governo e dos cidadãos.
Vocabulary Collections
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "compromiso" em espanhol:
acordo→arbitragem→compromisso→compromisso matrimonial→meio-termo→noivado→obrigação→responsabilidade→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: compromiso
Pergunta 1 de 2
Qual significado de 'compromiso' é usado na frase: 'El político mostró un gran compromiso social.'
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do latim *compromissum*, que era o particípio passado de *compromittere*, significando 'prometer mutuamente' ou 'submeter à arbitragem'. Esta origem explica por que a palavra carrega o duplo significado de uma promessa pessoal (compromisso) e um acordo mútuo (acordo/concessão).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'compromiso' o mesmo que 'comprometido' em português (no sentido de exposto ou enfraquecido)?
Não, esse é um falso cognato comum! Embora 'compromiso' signifique 'compromisso' ou 'acordo', o sentido em português de algo estar 'comprometido' (como segurança enfraquecida) é traduzido em espanhol como 'estar en riesgo' (estar em risco) ou 'poner en peligro' (pôr em perigo).
Como eu digo 'Eu estou comprometido' usando esta família de palavras?
Você usaria a forma adjetiva: 'Estoy comprometido/a' (Eu estou comprometido/a). Se você quer dizer comprometido com uma causa, pode dizer 'Tengo un compromiso firme con...' (Eu tenho um compromisso firme com...).


