Como se diz "noivado" em espanhol
A palavra espanhola para “noivado” é “compromiso” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi compromiso con este trabajo es total.
Meu compromisso com este trabalho é total.
Lo siento, no puedo ir, tengo un compromiso familiar esta noche.
Sinto muito, não posso ir, tenho um compromisso familiar esta noite.
Adquirimos el compromiso de reducir los residuos plásticos.
Assumimos o compromisso de reduzir o lixo plástico.
Uso de 'con' para compromisso
Ao expressar compromisso com algo, o espanhol frequentemente usa a preposição 'con' (com) em vez de 'a' (para/a): 'Mi compromiso con la causa'. Em português, usamos 'com' ou 'para com', mas 'com' é mais comum, assim como em espanhol.
Confundir 'Compromiso' e 'Constrangimento'
Erro: “Usar 'compromiso' para significar 'vergonha' ou 'situação embaraçosa'.”
Correção: Use 'vergüenza' ou 'situación incómoda' em espanhol. 'Compromiso' refere-se estritamente a dever ou promessa, o que é similar ao português 'compromisso' (dever), mas diferente de 'constrangimento'.
Outros significados de “compromiso”
“compromiso” também pode significar:
- a promessa de se casar com alguém(B1)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.