Como se diz "concluiu" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “concluiu” é “terminó” — use 'terminó' quando 'concluiu' se refere ao fim de uma atividade, tarefa ou evento, como completar um jantar ou um trabalho..
Portuguese → espanhol
verboA1geral
Use 'terminó' quando 'concluiu' se refere ao fim de uma atividade, tarefa ou evento, como completar um jantar ou um trabalho.
Exemplos
Él terminó la cena a las ocho en punto.
Ele terminou o jantar exatamente às oito em ponto.
verboA1geral
Utilize 'acabó' para indicar que algo chegou ao seu fim natural, como o término de um filme, uma situação ou um período.
Exemplos
La película ya acabó.
O filme já acabou.
cerró
verboB2formal
Empregue 'cerró' quando 'concluiu' se refere a finalizar formalmente um negócio, contrato, reunião ou discussão importante.
Exemplos
El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.
A equipe de vendas finalizou o contrato mais importante do ano.
verboB2intelectual
Use 'sacó' quando 'concluiu' significa chegar a uma conclusão ou inferência a partir de informações ou análise.
Exemplos
Después de revisar los datos, el científico sacó una nueva hipótesis.
Após revisar os dados, o cientista derivou uma nova hipótese.
Não confunda 'terminó'/'acabó' com 'cerró'/'sacó'
A confusão mais comum é usar 'terminó' ou 'acabó' quando a situação exige 'cerró' (fechar um acordo) ou 'sacó' (tirar uma conclusão). Lembre-se que 'cerró' e 'sacó' implicam um ato mais deliberado de finalização ou inferência.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.