rara
RRA-rah
/ˈra.ɾa/
Algo que é estranho ou incomum é 'rara'.
rara(Adjetivo)
estranha
?incomum, esquisita
,esquisita
?excêntrica
peculiar
?different from the norm
📝 Em Ação
La decisión que tomó fue muy rara.
A1A decisão que ela tomou foi muito estranha.
Esa canción es un poco rara, pero me gusta.
A2Essa música é um pouco esquisita, mas eu gosto.
Tiene una manera de hablar muy rara.
B1Ela tem um jeito de falar muito peculiar.
💡 Pontos gramaticais
Concordância de Gênero
Como 'rara' termina em 'a', é a forma feminina. Você deve usá-la apenas ao descrever substantivos femininos (como 'mujer', 'casa', 'idea'). Para substantivos masculinos, use 'raro'.
❌ Erros Comuns
Confundindo Raro/a e Extraño/a
Erro: “Usar 'extraña' quando se quer dizer 'rara' (no sentido de item de colecionador).”
Correção: Embora ambas possam significar 'estranho', 'rara' é frequentemente preferida para coisas que são literalmente difíceis de encontrar ou incomuns (Definição 2), enquanto 'extraña' foca mais na sensação de ser desconhecido ou estrangeiro.
⭐ Dicas de uso
Posicionamento
Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'rara' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'una persona rara' (uma pessoa estranha).

Se algo é raro ou escasso, é descrito como 'rara'.
📝 Em Ação
Esta moneda es una pieza muy rara de encontrar.
B1Esta moeda é uma peça muito rara de se encontrar.
La lluvia de meteoritos es una vista rara en esta zona.
B2A chuva de meteoros é uma visão rara nesta área.
💡 Pontos gramaticais
O Contexto é Fundamental
Quando 'rara' é usada com coisas que são colecionadas, como selos ou moedas, ou com espécies biológicas, quase sempre significa 'rara' (difícil de encontrar), e não 'estranha' (excêntrica).

Ao se referir a uma pessoa excêntrica (feminino), o termo 'rara' pode significar 'esquisitona'.
rara(Substantivo)
esquisitona
?pessoa excêntrica (feminino)
excêntrica
?a strange person (female)
📝 Em Ação
Mi hermana es la rara de la familia, siempre va vestida de negro.
B2Minha irmã é a esquisitona da família; ela sempre se veste de preto.
No hagas caso a esa chica, es una rara.
C1Não dê atenção àquela garota, ela é uma esquisitona.
💡 Pontos gramaticais
Adjetivo como Substantivo
Em espanhol, você pode frequentemente usar uma palavra descritiva como 'rara' como um substantivo colocando o artigo 'la' ou 'una' na frente, significando 'a estranha' ou 'uma pessoa estranha'.
⭐ Dicas de uso
Use com Cautela
Chamar alguém de 'la rara' é frequentemente negativo ou ligeiramente insultuoso, implicando que ela é socialmente desajeitada ou excessivamente excêntrica. Use principalmente entre amigos próximos ou ao discutir alguém criticamente.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rara
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'rara' para significar 'escassa' (difícil de encontrar) em vez de 'estranha' (excêntrica)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'rara' e 'extraña'?
Ambas significam 'estranha' ou 'incomum'. 'Rara' é frequentemente mais forte, enfatizando a excentricidade, a singularidade ou, às vezes, a escassez. 'Extraña' é geralmente usada para coisas que parecem estrangeiras, desconhecidas ou apenas um pouco esquisitas. Em muitos contextos cotidianos, são intercambiáveis, mas 'rara' é a única que carrega o significado de 'rara' (escassa).
Posso usar 'rara' como advérbio?
Geralmente não. Se você quiser dizer que algo é feito 'raramente' ou 'de forma estranha', você deve usar a forma adverbial: 'raramente' (raramente, estranhamente). Por exemplo, 'Ella canta raramente' (Ela canta raramente).