Inklingo

raro

RRA-rohˈra.ɾo

estranho, bizarro

Também: esquisito
Uma banana azul brilhante repousando sobre um balcão de madeira, simbolizando estranheza ou algo incomum.

📝 Em Ação

Tuve un sueño muy raro anoche.

A2

Tive um sonho muito estranho ontem à noite.

Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.

B1

Meu vizinho é um cara meio esquisito, quase nunca fala.

¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.

A2

Que estranho! Pensei que tinha deixado minhas chaves aqui.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • un poco raroum pouco estranho
  • sentirse rarosentir-se estranho/esquisito
  • qué raroque estranho

raro, infrequente

Também: escasso, incomum
Puerto Rico
Um único tulipano dourado em destaque em um vasto campo cheio de tulipas vermelhas idênticas, representando escassez.

📝 Em Ação

Es raro ver nevar en esta ciudad.

B1

É raro ver nevar nesta cidade.

Encontrar un diamante de este tamaño es extremadamente raro.

B2

Encontrar um diamante deste tamanho é extremamente raro.

Rara vez salgo a cenar durante la semana.

B1

Raramente saio para jantar durante a semana.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • infrecuente (infrequente)
  • escaso (escasso)
  • inhabitual (incomum)

Antônimos

Colocações Comuns

  • rara vezraramente, poucas vezes
  • en raras ocasionesem raras ocasiões
  • una especie rarauma espécie rara

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: raro

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'raro' para significar 'infrequente'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
rareza(raridade, estranheza)Substantivo
raramente(raramente)Advérbio
enrarecer(tornar raro, rarear)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'rārus', que significava 'com textura larga', 'solto' ou 'fino'. Pense em uma rede com buracos grandes. Com o tempo, a ideia de 'não denso' evoluiu para significar 'não frequente' (escasso, raro), e daí para 'não comum' (incomum, estranho).

Primeiro registro: Early 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: rareFrench: rareItalian: raro

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'ser raro' e 'estar raro'?

Pense nisso como 'ser' vs. 'estar'. 'Ser raro' descreve a personalidade fundamental de uma pessoa ou a natureza de uma coisa (ex: 'Él es un hombre raro' - Ele é um homem estranho). 'Estar raro' descreve um estado ou comportamento temporário (ex: 'Él está raro hoy' - Ele está agindo de forma estranha hoje).

Como sei se 'raro' significa 'estranho' ou 'raro' (infrequente)?

O contexto é tudo! Se alguém está falando sobre a frequência com que algo acontece (ou não acontece), provavelmente significa 'raro/infrequente'. Se estão descrevendo o comportamento de uma pessoa, um sonho ou um objeto incomum, muito provavelmente significa 'estranho/bizarro'.