raro
“raro” significa “estranho” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
estranho, bizarro
Também: esquisito
📝 Em Ação
Tuve un sueño muy raro anoche.
A2Tive um sonho muito estranho ontem à noite.
Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.
B1Meu vizinho é um cara meio esquisito, quase nunca fala.
¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.
A2Que estranho! Pensei que tinha deixado minhas chaves aqui.
raro, infrequente
Também: escasso, incomum
📝 Em Ação
Es raro ver nevar en esta ciudad.
B1É raro ver nevar nesta cidade.
Encontrar un diamante de este tamaño es extremadamente raro.
B2Encontrar um diamante deste tamanho é extremamente raro.
Rara vez salgo a cenar durante la semana.
B1Raramente saio para jantar durante a semana.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "raro" em espanhol:
bizarro→escasso→esquisito→estranho→incomum→infrequente→raro→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: raro
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'raro' para significar 'infrequente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'rārus', que significava 'com textura larga', 'solto' ou 'fino'. Pense em uma rede com buracos grandes. Com o tempo, a ideia de 'não denso' evoluiu para significar 'não frequente' (escasso, raro), e daí para 'não comum' (incomum, estranho).
Primeiro registro: Early 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'ser raro' e 'estar raro'?
Pense nisso como 'ser' vs. 'estar'. 'Ser raro' descreve a personalidade fundamental de uma pessoa ou a natureza de uma coisa (ex: 'Él es un hombre raro' - Ele é um homem estranho). 'Estar raro' descreve um estado ou comportamento temporário (ex: 'Él está raro hoy' - Ele está agindo de forma estranha hoje).
Como sei se 'raro' significa 'estranho' ou 'raro' (infrequente)?
O contexto é tudo! Se alguém está falando sobre a frequência com que algo acontece (ou não acontece), provavelmente significa 'raro/infrequente'. Se estão descrevendo o comportamento de uma pessoa, um sonho ou um objeto incomum, muito provavelmente significa 'estranho/bizarro'.

