Como se diz "bizarro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “bizarro” é “extraña” — use 'extraña' para descrever algo que foge do comum ou que causa estranheza, algo que não é esperado ou normal..
extraña
ess-TRAH-nyah/eksˈtɾaɲa/

Exemplos
Esa luz azul es muy extraña. ¿Qué será?
Aquela luz azul é muito estranha. O que será?
Tiene una habilidad extraña para hablar al revés.
Ela tem uma habilidade peculiar de falar ao contrário.
Concordância de Gênero
Como 'extraña' está descrevendo uma pessoa ou coisa feminina, termina em '-a' para concordar com a palavra que descreve. Se fosse masculino (como 'el perro'), você usaria 'extraño'.
raro
/RRA-roh//ˈra.ɾo/

Exemplos
Tuve un sueño muy raro anoche.
Tive um sonho muito estranho ontem à noite.
Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.
Meu vizinho é um cara meio esquisito, quase nunca fala.
¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.
Que estranho! Pensei que tinha deixado minhas chaves aqui.
Concordância com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'raro' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'raro' para masculinos, 'rara' para femininos, 'raros' para masculinos plurais e 'raras' para femininos plurais. (Ex: 'un libro raro', 'una película rara').
Ser vs. Estar: É um traço ou um estado temporário?
Use 'ser raro' para dizer que alguém ou algo tem uma personalidade ou natureza estranha (é quem a pessoa é). Use 'estar raro' para dizer que alguém está agindo de forma estranha no momento (é como a pessoa está agora).
Bife 'Mal Passado'
Erro: “Quiero mi bistec raro, por favor.”
Correção: Isso soa como se você quisesse um 'bife estranho'! Para dizer que quer carne pouco cozida, use 'poco hecho'. Por exemplo: 'Quiero mi bistec poco hecho, por favor.'
Evite confundir 'extraño' e 'raro'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

