Inklingo

Como se diz "estranho" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraestranhoé extrañouse 'extraño' para descrever algo que é incomum, surpreendente ou fora do comum, sendo uma tradução geral e muito comum para 'estranho'.

extrañoA2

Use 'extraño' para descrever algo que é incomum, surpreendente ou fora do comum, sendo uma tradução geral e muito comum para 'estranho'.

Saiba mais →
raro🔊A2

Utilize 'raro' para descrever algo incomum, peculiar ou fora do padrão, sendo um sinônimo comum de 'extraño' nesse sentido.

Saiba mais →
diferente🔊A1

Use 'diferente' quando quiser enfatizar a distinção ou a falta de semelhança entre duas ou mais coisas.

Saiba mais →
desconocido🔊A2

Empregue 'desconocido' para se referir a algo ou alguém que não é familiar ou que não se tem conhecimento prévio.

Saiba mais →
curioso🔊B1

Utilize 'curioso' quando algo for incomum de uma forma que desperta interesse ou surpresa.

Saiba mais →
excéntricoB1

Use 'excéntrico' para descrever alguém cujo comportamento ou aparência é incomum e fora do comum, muitas vezes de forma peculiar.

Saiba mais →
singular🔊B1

Empregue 'singular' para descrever algo único, notável e distinto de outros.

Saiba mais →
sospechoso🔊B1

Use 'sospechoso' quando algo levanta dúvidas ou desconfiança, parecendo potencialmente errado ou perigoso.

Saiba mais →
forastero🔊B1

Utilize 'forastero' para se referir a alguém que vem de fora da localidade ou região, um estrangeiro ou visitante.

Saiba mais →
tercero🔊B1

Use 'un tercero' para se referir a uma pessoa ou entidade que não está diretamente envolvida em uma situação específica.

Saiba mais →
alienígenaB1

Empregue 'alienígena' especificamente para descrever algo que se origina de outro planeta, ou seja, extraterrestre.

Saiba mais →
extravagante🔊B1

Use 'extravagante' para descrever algo ou alguém que é excessivamente incomum, chamativo ou fora do comum em estilo ou comportamento.

Saiba mais →
pintoresco🔊B2

Utilize 'pintoresco' para descrever algo ou alguém que é visualmente interessante, incomum e charmoso, como uma paisagem ou uma pessoa excêntrica.

Saiba mais →
chistoso🔊B2

Empregue 'chistoso' para descrever algo que é bizarro, inesperado ou engraçado de uma maneira peculiar.

Saiba mais →
insólitoB2

Use 'insólito' para descrever algo que é muito incomum, raro ou sem precedentes, especialmente em relação a eventos ou situações.

Saiba mais →
peregrino🔊C1

Utilize 'peregrino' para descrever uma ideia ou algo que é estranho, incomum, fantasioso ou até um pouco excêntrico.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

extraño

adjectiveA2general
Use 'extraño' para descrever algo que é incomum, surpreendente ou fora do comum, sendo uma tradução geral e muito comum para 'estranho'.

Exemplos

Vi algo extraño en el cielo anoche.

Eu vi algo estranho no céu ontem à noite.

raro

RRA-rohˈra.ɾo

adjectiveA2general
Utilize 'raro' para descrever algo incomum, peculiar ou fora do padrão, sendo um sinônimo comum de 'extraño' nesse sentido.
Uma banana azul brilhante repousando sobre um balcão de madeira, simbolizando estranheza ou algo incomum.

Exemplos

Tuve un sueño muy raro anoche.

Tive um sonho muito estranho ontem à noite.

Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.

Meu vizinho é um cara meio esquisito, quase nunca fala.

¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.

Que estranho! Pensei que tinha deixado minhas chaves aqui.

Concordância com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'raro' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'raro' para masculinos, 'rara' para femininos, 'raros' para masculinos plurais e 'raras' para femininos plurais. (Ex: 'un libro raro', 'una película rara').

Ser vs. Estar: É um traço ou um estado temporário?

Use 'ser raro' para dizer que alguém ou algo tem uma personalidade ou natureza estranha (é quem a pessoa é). Use 'estar raro' para dizer que alguém está agindo de forma estranha no momento (é como a pessoa está agora).

Bife 'Mal Passado'

Erro:Quiero mi bistec raro, por favor.

Correção: Isso soa como se você quisesse um 'bife estranho'! Para dizer que quer carne pouco cozida, use 'poco hecho'. Por exemplo: 'Quiero mi bistec poco hecho, por favor.'

diferente

dee-feh-REN-tehdifeˈɾente

adjectiveA1general
Use 'diferente' quando quiser enfatizar a distinção ou a falta de semelhança entre duas ou mais coisas.
Uma fileira de três maçãs vermelhas brilhantes idênticas, com uma única banana amarela brilhante colocada entre elas, ilustrando o conceito de 'não ser o mesmo'.

Exemplos

Mi coche es diferente al tuyo.

Meu carro é diferente do seu.

Ella tiene una perspectiva muy diferente.

Ela tem uma perspectiva muito diferente.

Este sabor es diferente, pero me gusta.

Este sabor é diferente, mas eu gosto.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Diferente é fácil de usar porque não muda para coisas masculinas ou femininas. É el coche diferente (o carro diferente) e la casa diferente (a casa diferente). Você só adiciona um '-s' para coisas no plural: casas diferentes. Isso é diferente do português, onde o adjetivo geralmente concorda em gênero (ex: 'um carro diferente' vs 'uma casa diferente').

Conectando com 'a' ou 'de'

Para dizer 'diferente de' ou 'diferente a', você pode usar tanto diferente a quanto diferente de. Ambos estão corretos e são amplamente usados. Por exemplo, Mi opinión es diferente a la tuya.

Colocação Depois do Substantivo

Para este significado ('não ser o mesmo'), diferente geralmente vem depois da coisa que descreve. Por exemplo, Quiero un teléfono diferente (Eu quero um telefone diferente). Isso é semelhante ao português.

Esquecer o '-s' do Plural

Erro:Tenemos idea diferentes.

Correção: Tenemos ideas diferentes. Assim como a maioria das palavras descritivas, você precisa adicionar um '-s' quando estiver falando sobre mais de uma coisa. Em português, também adicionamos o plural ('ideias diferentes').

desconocido

des-koh-noh-SEE-dohdes.ko.noˈsi.ðo

adjectiveA2general
Empregue 'desconocido' para se referir a algo ou alguém que não é familiar ou que não se tem conhecimento prévio.
Um caminho de terra sinuoso leva a uma névoa branca densa e rodopiante, obscurecendo completamente o que está por vir, simbolizando o desconhecido.

Exemplos

Fuimos a una playa completamente desconocida.

Fomos a uma praia completamente desconhecida.

El origen de la señal sigue siendo desconocido.

A origem do sinal continua sendo desconhecida.

Ella exploró tierras desconocidas en el mapa.

Ela explorou terras desconhecidas no mapa.

Un desconocido llamó a la puerta y preguntó por ti.

Um desconhecido bateu na porta e perguntou por você.

Fazendo a Concordância

Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'desconocido' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: use '-a' para substantivos femininos (la casa desconocida), '-os' para substantivos masculinos plurais e '-as' para substantivos femininos plurais.

A Forma Substantiva

Quando usado como substantivo, 'desconocido' age como uma pessoa: 'el desconocido' (o estranho masculino) ou 'la desconocida' (a estranha feminina). Você deve usar o artigo correspondente (el/la) e pluralizar (los/las desconocidos/as).

Esquecer a Concordância

Erro:Vi una persona desconocido.

Correção: Vi una persona desconocida. (Como 'persona' é um substantivo feminino, o adjetivo deve terminar em -a.)

desconocido

des-koh-noh-SEE-dohdes.ko.noˈsi.ðo

nounB1general
Use 'un desconocido' para se referir a uma pessoa que você não conhece.
Um caminho de terra sinuoso leva a uma névoa branca densa e rodopiante, obscurecendo completamente o que está por vir, simbolizando o desconhecido.

Exemplos

Un desconocido llamó a la puerta y preguntó por ti.

Um desconhecido bateu na porta e perguntou por você.

Fuimos a una playa completamente desconocida.

Fomos a uma praia completamente desconhecida.

El origen de la señal sigue siendo desconocido.

A origem do sinal continua sendo desconhecida.

Ella exploró tierras desconocidas en el mapa.

Ela explorou terras desconhecidas no mapa.

Fazendo a Concordância

Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'desconocido' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: use '-a' para substantivos femininos (la casa desconocida), '-os' para substantivos masculinos plurais e '-as' para substantivos femininos plurais.

A Forma Substantiva

Quando usado como substantivo, 'desconocido' age como uma pessoa: 'el desconocido' (o estranho masculino) ou 'la desconocida' (a estranha feminina). Você deve usar o artigo correspondente (el/la) e pluralizar (los/las desconocidos/as).

Esquecer a Concordância

Erro:Vi una persona desconocido.

Correção: Vi una persona desconocida. (Como 'persona' é um substantivo feminino, o adjetivo deve terminar em -a.)

extraño

nounB1general
Use 'un extraño' para se referir a uma pessoa desconhecida, similar a 'un desconocido'.

Exemplos

Un extraño me preguntó la hora en la calle.

Um estranho me perguntou as horas na rua.

curioso

koo-ree-OH-sokuˈɾjo.so

adjectiveB1general
Utilize 'curioso' quando algo for incomum de uma forma que desperta interesse ou surpresa.
Uma maçã perfeitamente quadrada e vermelha brilhante sobre uma mesa de madeira ao lado de várias maçãs redondas normais, representando algo estranho.

Exemplos

Es curioso que nos encontremos aquí, ¡es la tercera vez esta semana!

É estranho/esquisito que nos encontremos aqui, é a terceira vez esta semana!

Había un ruido curioso en el motor del coche.

Havia um ruído estranho no motor do carro.

Me pasó una cosa curiosa ayer en el supermercado.

Uma coisa peculiar aconteceu comigo ontem no supermercado.

Curioso vs. Estranho

Quando 'curioso' descreve uma situação ou evento (como 'é curioso que...'), significa incomum ou surpreendente, não inquisitivo.

Usar 'Curioso' para Humor

Erro:El chiste fue muy curioso.

Correção: Use 'gracioso' ou 'divertido' para algo que faz você rir. 'Curioso' implica estranho, não engraçado.

excéntrico

adjectiveB1general
Use 'excéntrico' para descrever alguém cujo comportamento ou aparência é incomum e fora do comum, muitas vezes de forma peculiar.

Exemplos

Mi tío es un hombre muy excéntrico; siempre usa paraguas aunque no llueva.

Meu tio é um homem muito excêntrico; ele sempre usa um guarda-chuva mesmo sem chuva.

singular

seen-goo-LARsiŋɡuˈlaɾ

adjectiveB1general
Empregue 'singular' para descrever algo único, notável e distinto de outros.
Um pássaro azul solitário em pé em um grupo de muitos pássaros amarelos.

Exemplos

Ella tiene un talento singular para la pintura.

Ela tem um talento singular para a pintura.

Fue un suceso singular que nadie pudo explicar.

Foi um suceso singular que ninguém pôde explicar.

Es una persona de una belleza singular.

Ela é uma pessoa de beleza singular.

Uma palavra para ambos os gêneros

Esta palavra permanece a mesma, quer você esteja descrevendo algo masculino ou feminino. Dizemos 'un niño singular' e 'una niña singular'. Em português, adjetivos geralmente concordam em gênero, como 'um menino único' e 'uma menina única'.

Posição para ênfase

Quando você coloca 'singular' depois de um substantivo, geralmente significa 'único' ou 'especial'. Se você o colocasse antes (menos comum), soaria muito poético. Em português, a posição do adjetivo também pode variar o sentido, mas 'singular' após o substantivo é comum para indicar exclusividade.

Não adicione um 'a' para o feminino

Erro:una idea singulara

Correção: una idea singular. Palavras terminadas em -ar não mudam para -a para coisas femininas. Em português, a maioria dos adjetivos que terminam em -ar, como 'singular', não mudam para o feminino, mantendo a forma 'singular' para ambos os gêneros (ex: 'uma ideia singular').

sospechoso

soh-speh-CHOH-sohsospeˈtʃoso

adjectiveB1general
Use 'sospechoso' quando algo levanta dúvidas ou desconfiança, parecendo potencialmente errado ou perigoso.
Uma pessoa parcialmente escondida atrás de um arbusto verde, olhando para fora com uma expressão de dúvida e suspeita.

Exemplos

Encontraron un paquete sospechoso debajo de la mesa.

Eles encontraram um pacote suspeito debaixo da mesa.

Su comportamiento era muy sospechoso cuando le preguntamos por el dinero.

O comportamento dele foi muito suspeito quando perguntamos sobre o dinheiro.

Me parece sospechosa esa oferta de trabajo; pagan demasiado.

Essa oferta de emprego me parece duvidosa; eles pagam demais.

Concordância de Terminações

Como adjetivo, 'sospechoso' deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Para um substantivo feminino como 'persona', você deve dizer 'persona sospechosa'.

forastero

fo-ras-TEH-rofoɾasˈteɾo

nounB1general
Utilize 'forastero' para se referir a alguém que vem de fora da localidade ou região, um estrangeiro ou visitante.
Um viajante com uma mochila e um chapéu de abas largas em pé numa praça pitoresca, olhando para as casas.

Exemplos

En este pueblo pequeño, todos saben quién es el forastero.

Nesta pequena cidade, todos sabem quem é o forasteiro.

El forastero pidió una habitación en la posada.

O forasteiro pediu um quarto na estalagem.

No solemos ver a muchos forasteros por estos caminos.

Não costumamos ver muitos recém-chegados nestas estradas.

Descrever Pessoas

Esta palavra é um 'nome' (substantivo) que se refere a um homem. Se quiser falar de uma mulher, mude o 'o' para 'a' (forastera).

Cidade vs. Campo

Use esta palavra quando alguém é de outra cidade ou região, não necessariamente de outro país.

Forastero vs. Extranjero

Erro:Usar 'extranjero' para descrever alguém da aldeia vizinha.

Correção: Use 'forastero' para alguém de outra cidade; 'extranjero' é estritamente para alguém de outro país.

tercero

tehr-SEH-rohteɾˈseɾo

nounB1legal/formal
Use 'un tercero' para se referir a uma pessoa ou entidade que não está diretamente envolvida em uma situação específica.
Duas figuras de desenho animado distintas em pé, próximas, apertando as mãos, simbolizando um acordo. Uma terceira figura, não relacionada, fica a uma curta distância, observando a transação de forma neutra.

Exemplos

No podemos revelar esa información a un tercero.

Não podemos revelar essa informação a um terceiro.

Llamaron a una tercera para que mediara en la disputa.

Eles chamaram uma terceira pessoa (feminino) para mediar a disputa.

Referindo-se a Pessoas

Quando usado como substantivo, 'tercero' refere-se a qualquer pessoa ou entidade fora das duas principais envolvidas, e ainda deve concordar com o gênero dessa pessoa ('tercero' para um homem, 'tercera' para uma mulher).

alienígena

adjectiveB1science fiction/specific
Empregue 'alienígena' especificamente para descrever algo que se origina de outro planeta, ou seja, extraterrestre.

Exemplos

Los científicos investigan la tecnología alienígena recuperada.

Os cientistas estão investigando a tecnologia alienígena recuperada.

extravagante

eks-tra-ba-GAN-tehekstɾaβaˈɡante

adjectiveB1general
Use 'extravagante' para descrever algo ou alguém que é excessivamente incomum, chamativo ou fora do comum em estilo ou comportamento.
Um homem simpático usando um chapéu gigante de bolinhas coloridas e sapatos brilhantes de cores diferentes, passeando com um balão na coleira.

Exemplos

Mi tía tiene un estilo muy extravagante y siempre usa pelucas de colores.

Minha tia tem um estilo muito peculiar e sempre usa perucas coloridas.

Ese edificio tiene una arquitectura extravagante que no le gusta a todo el mundo.

Aquele edifício tem uma arquitetura excêntrica que nem todo mundo gosta.

Fue una fiesta extravagante con decoraciones de oro y animales exóticos.

Foi uma festa extravagante com decorações douradas e animais exóticos.

Uma palavra para todos

Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda de acordo com o gênero. Você pode usá-la para um homem (un hombre extravagante) ou uma mulher (una mujer extravagante) sem mudar a terminação.

Posição para ênfase

Se você colocar esta palavra depois da pessoa ou coisa que está descrevendo, você está focando nessa característica específica. Por exemplo, 'un vestido extravagante' enfatiza que o vestido é particularmente incomum.

A armadilha do 'caro'

Erro:Usar 'extravagante' para significar 'caro' como em alguns contextos em português (ex: 'um gasto extravagante').

Correção: Em espanhol, 'extravagante' refere-se a estilo ou comportamento incomum ou chamativo. Se você quer dizer que algo custa muito dinheiro, use 'caro' ou 'costoso'.

Evite 'Extravaganta'

Erro:Dizer 'una chica extravaganta'.

Correção: Mesmo que 'chica' seja feminino, a palavra 'extravagante' permanece a mesma. Sempre use a terminação -e.

pintoresco

peen-toh-REHS-kohpintoˈɾesko

adjectiveB2general
Utilize 'pintoresco' para descrever algo ou alguém que é visualmente interessante, incomum e charmoso, como uma paisagem ou uma pessoa excêntrica.
Uma pessoa alegre usando um chapéu listrado muito alto, gravata borboleta de bolinhas oversized e meias coloridas descombinadas.

Exemplos

Mi abuelo es un hombre muy pintoresco.

Meu avô é um homem muito peculiar.

Contó una anécdota pintoresca sobre su viaje.

Ele contou uma anedota colorida sobre sua viagem.

Descrevendo Personalidades

Quando usada para pessoas, esta palavra descreve seu comportamento ou aparência como única e interessante, em vez de apenas sua beleza física. Em português, usamos 'peculiar' ou 'excêntrico' de forma semelhante.

Uso Ligeiramente Irônico

Erro:Usá-lo como um insulto puro.

Correção: Tenha cuidado; chamar alguém de 'pintoresco' pode, às vezes, ser uma maneira educada de dizer que a pessoa é estranha. O contexto importa!

chistoso

chees-TOH-sohtʃisˈtoso

adjectiveB2colloquial
Empregue 'chistoso' para descrever algo que é bizarro, inesperado ou engraçado de uma maneira peculiar.
Uma ilustração colorida de um gato roxo com asas verde-claras sentado em uma nuvem.

Exemplos

Qué chistoso, no encuentro mis llaves donde las dejé.

Que estranho, não consigo encontrar minhas chaves onde as deixei.

Ese ruido suena muy chistoso, ¿no crees?

Esse barulho soa muito estranho, não acha?

Usando 'Qué'

Neste sentido, é quase sempre usado com 'Qué' para significar 'Que estranho!' ou 'Isso é bizarro!'

O Tom Importa

Erro:Usar um tom de risada quando você quer dizer 'estranho'.

Correção: Use uma expressão facial confusa para esclarecer que você quer dizer 'estranho' em vez de 'engraçado'.

insólito

adjectiveB2general
Use 'insólito' para descrever algo que é muito incomum, raro ou sem precedentes, especialmente em relação a eventos ou situações.

Exemplos

Es un clima insólito para esta época del año.

É um tempo incomum para esta época do ano.

peregrino

peh-reh-GREE-nopeɾeˈɣɾino

adjectiveC1literary/formal
Utilize 'peregrino' para descrever uma ideia ou algo que é estranho, incomum, fantasioso ou até um pouco excêntrico.
Um elefante roxo brilhante com bolinhas amarelas sentado em um banco de parque verde.

Exemplos

Esa es una idea un poco peregrina, ¿no crees?

Essa é uma ideia um tanto estranha, você não acha?

Me dio una excusa peregrina para no venir a la fiesta.

Ele me deu uma desculpa fantasiosa para não vir à festa.

El autor utiliza un lenguaje peregrino y lleno de arcaísmos.

O autor usa uma linguagem rara cheia de arcaísmos.

Posição do Adjetivo

Ao usar esta palavra para significar 'estranho', ela quase sempre vem depois da coisa que descreve (por exemplo, 'teoría peregrina'). Em português, adjetivos geralmente vêm depois do substantivo, como em 'ideia estranha'.

Concordância com o Substantivo

Lembre-se de fazer a concordância do final com a coisa que você está descrevendo. 'Ideas' é feminino/plural, então você deve dizer 'ideas peregrinas'. Em português, o adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo: 'ideias peregrinas'.

Usar para algo 'assustadoramente' estranho

Erro:Vi un hombre peregrino en el callejón.

Correção: Vi un hombre extraño/raro. 'Peregrino' como adjetivo geralmente descreve ideias, teorias ou desculpas, não pessoas assustadoras. Em português, usaríamos 'estranho' ou 'assustador' para descrever uma pessoa que causa medo.

A confusão entre 'extraño' e 'raro'

A maior confusão para aprendizes é entre 'extraño' e 'raro', pois ambos se traduzem como 'estranho' e descrevem o incomum. Na prática, 'extraño' é ligeiramente mais geral, enquanto 'raro' pode implicar uma peculiaridade maior ou algo fora do normal esperado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.