Inklingo

Como se diz "estrangeiro" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraestrangeiroé extranjerouse 'extranjero' para se referir a algo ou alguém que não é do próprio país, como um idioma, uma pessoa ou uma cultura de outra nação. É a tradução mais comum e direta.

extranjero🔊A2

Use 'extranjero' para se referir a algo ou alguém que não é do próprio país, como um idioma, uma pessoa ou uma cultura de outra nação. É a tradução mais comum e direta.

Saiba mais →
extrañoA2

Use 'extraño' quando 'estrangeiro' se refere a algo incomum, bizarro ou que causa estranhamento, sem necessariamente ter a ver com origem geográfica. Foca na novidade ou no inusitado.

Saiba mais →
externo🔊A2

Utilize 'externo' para indicar algo que vem de fora, que está na parte de fora, ou que é aplicado na superfície, como em 'uso externo' para medicamentos ou cosméticos. Não se refere a pessoas de outro país.

Saiba mais →
forastero🔊B2

Use 'forastero' para descrever costumes, pessoas ou influências que vêm de outro lugar dentro do mesmo país ou de uma região diferente, indicando uma origem não local, mas não necessariamente internacional.

Saiba mais →
ajeno🔊B1

Empregue 'ajeno' quando 'estrangeiro' significa pertencente a outra pessoa, alheio, ou estranho a algo. Refere-se mais à posse ou à relação com o assunto do que à origem geográfica.

Saiba mais →
exóticoB1

Use 'exótico' para descrever algo ou alguém que é incomum, vindo de um lugar distante e considerado peculiar ou atraente por sua origem estrangeira, muitas vezes aplicado a flora, fauna ou culturas.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

extranjero

ehx-trahn-HEH-roheks.tɾaŋˈxe.ɾo

adjetivo, substantivoA2geral
Use 'extranjero' para se referir a algo ou alguém que não é do próprio país, como um idioma, uma pessoa ou uma cultura de outra nação. É a tradução mais comum e direta.
Um vibrante portão torii japonês vermelho em pé sozinho em um campo verde simples e genérico sob um céu azul, ilustrando algo estrangeiro ao cenário.

Exemplos

Mi hermana estudia un idioma extranjero.

Minha irmã estuda um idioma estrangeiro.

La inversión extranjera es importante para la economía.

O investimento estrangeiro é importante para a economia.

El extranjero tuvo que mostrar su visa en la aduana.

O estrangeiro teve que mostrar seu visto na alfândega.

Conocí a una extranjera muy amable en el tren.

Conheci uma estrangeira muito simpática no trem.

Concordância com o Substantivo

Como adjetivo, 'extranjero' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve em gênero (o/a) e número (singular/plural). Isso é muito semelhante ao português (ex: 'carro estrangeiro' vs 'casa estrangeira').

Mudanças de Gênero para Pessoas

Ao se referir a uma pessoa, você deve mudar a terminação para 'extranjera' para uma mulher e 'extranjero' para um homem. Isso é idêntico ao português (estrangeiro/estrangeira).

Incompatibilidade de Gênero

Erro:Compré una comida extranjero.

Correção: Compré una comida extranjera. (Porque 'comida' é feminino, assim como em português: 'comida estrangeira').

Confundir 'Estrangeiro' com 'Estranho'

Erro:Esa persona es muy extraña.

Correção: Esa persona es muy extranjera. (Se você quer dizer que ela é de outro país. 'Extraña' significa estranha ou esquisita, assim como em português.)

extraño

adjetivoA2geral
Use 'extraño' quando 'estrangeiro' se refere a algo incomum, bizarro ou que causa estranhamento, sem necessariamente ter a ver com origem geográfica. Foca na novidade ou no inusitado.

Exemplos

Vi algo extraño en el cielo anoche.

Eu vi algo estranho no céu ontem à noite.

externo

eks-TEHR-noheksˈteɾno

adjetivoA2geral
Utilize 'externo' para indicar algo que vem de fora, que está na parte de fora, ou que é aplicado na superfície, como em 'uso externo' para medicamentos ou cosméticos. Não se refere a pessoas de outro país.
Uma maçã vermelha brilhante repousando na superfície externa de uma caixa de madeira fechada.

Exemplos

Esta crema es solo para uso externo.

Este creme é apenas para uso externo.

Necesito un disco duro externo para mis archivos.

Preciso de um disco rígido externo para os meus arquivos.

Factores externos afectaron el resultado del examen.

Fatores externos afetaram o resultado do exame.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra muda sua terminação para concordar com a pessoa ou objeto que descreve. Use 'externo' para masculino (el factor), 'externa' para feminino (la capa), e adicione um '-s' para plurais.

Ordem das Palavras

Em espanhol, esta palavra geralmente vem depois da coisa que está descrevendo, como 'disco externo' (disco rígido externo), o que é o oposto do português.

Confundir Externo com Exterior

Erro:La parte externo de la casa.

Correção: La parte exterior de la casa.

forastero

fo-ras-TEH-rofoɾasˈteɾo

adjetivoB2geral
Use 'forastero' para descrever costumes, pessoas ou influências que vêm de outro lugar dentro do mesmo país ou de uma região diferente, indicando uma origem não local, mas não necessariamente internacional.
Um papagaio tropical brilhante com penas coloridas empoleirado num galho de pinheiro nevado.

Exemplos

Trajeron costumbres forasteras que nadie entendía.

Trouxeram costumes estrangeiros que ninguém entendia.

Ese acento forastero delataba su origen.

Aquele sotaque estrangeiro denunciava a sua origem.

La influencia forastera cambió el estilo de la arquitectura local.

Influência externa mudou o estilo da arquitetura local.

Combinar com o Substantivo

Como palavra descritiva, deve concordar com o que descreve. Para algo feminino como 'costumbre' (costume), use 'forastera'.

Confundir com 'Extraño'

Erro:Usar 'forastero' para significar 'estranho' (no sentido de bizarro).

Correção: Use 'forastero' para significar 'de outro lugar'. Se algo é apenas 'estranho' ou 'bizarro' em carácter, use 'extraño' ou 'raro'.

ajeno

ah-HEH-noaˈxeno

adjetivoB1geral
Empregue 'ajeno' quando 'estrangeiro' significa pertencente a outra pessoa, alheio, ou estranho a algo. Refere-se mais à posse ou à relação com o assunto do que à origem geográfica.
Uma criança olhando para um brinquedo colorido que está dentro da mochila de outra pessoa.

Exemplos

No debes tomar lo ajeno.

Você não deve pegar o que pertence a outros.

No me gusta meterme en asuntos ajenos.

Eu não gosto de me envolver nos assuntos de outras pessoas.

Ese problema es ajeno a nuestra empresa.

Esse problema é alheio (não relacionado) à nossa empresa.

Concordância com o Substantivo

Por ser uma palavra descritiva, deve concordar com o que descreve. Use 'ajeno' para itens masculinos e 'ajena' para itens femininos (ex: 'el coche ajeno' vs 'la casa ajena'). Em português, usamos 'alheio'/'alheia' ou 'de outra pessoa'.

Usar 'de outros' sempre

Erro:Es el libro de otros.

Correção: Es un libro ajeno.

exótico

adjetivoB1geral
Use 'exótico' para descrever algo ou alguém que é incomum, vindo de um lugar distante e considerado peculiar ou atraente por sua origem estrangeira, muitas vezes aplicado a flora, fauna ou culturas.

Exemplos

En el mercado venden muchas frutas exóticas.

No mercado, vendem muitas frutas exóticas.

A confusão entre 'extranjero' e 'extraño'

A confusão mais comum é usar 'extraño' quando se quer dizer 'estrangeiro' no sentido de vir de outro país. Lembre-se: 'extranjero' refere-se à origem geográfica (outro país), enquanto 'extraño' significa incomum ou bizarro.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.