Inklingo

Como se diz "esquisito" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraesquisitoé rarouse 'raro' para descrever algo ou alguém que foge do comum, que é incomum ou inesperado, como um evento ou uma experiência..

raro🔊A2

Use 'raro' para descrever algo ou alguém que foge do comum, que é incomum ou inesperado, como um evento ou uma experiência.

Saiba mais →
extrañoA2

Utilize 'extraño' quando algo ou alguém parecer incomum, diferente do esperado ou até mesmo um pouco fora do lugar, mas sem uma conotação negativa forte.

Saiba mais →
curioso🔊B1

Use 'curioso' para indicar algo que desperta interesse por ser peculiar ou incomum, muitas vezes com uma leve surpresa ou como uma observação sobre um fato.

Saiba mais →
bicho🔊C1

Empregue 'bicho' de forma informal para se referir a uma pessoa excêntrica, que tem comportamentos incomuns e se destaca do grupo.

Saiba mais →
asqueroso🔊B2

Use 'asqueroso' para descrever alguém ou algo que causa repulsa, nojo ou que é moralmente desprezível, com uma forte carga negativa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

raro

/RRA-roh//ˈra.ɾo/

AdjetivoA2Geral
Use 'raro' para descrever algo ou alguém que foge do comum, que é incomum ou inesperado, como um evento ou uma experiência.
Uma banana azul brilhante repousando sobre um balcão de madeira, simbolizando estranheza ou algo incomum.

Exemplos

Tuve un sueño muy raro anoche.

Tive um sonho muito estranho ontem à noite.

Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.

Meu vizinho é um cara meio esquisito, quase nunca fala.

¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.

Que estranho! Pensei que tinha deixado minhas chaves aqui.

Concordância com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'raro' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'raro' para masculinos, 'rara' para femininos, 'raros' para masculinos plurais e 'raras' para femininos plurais. (Ex: 'un libro raro', 'una película rara').

Ser vs. Estar: É um traço ou um estado temporário?

Use 'ser raro' para dizer que alguém ou algo tem uma personalidade ou natureza estranha (é quem a pessoa é). Use 'estar raro' para dizer que alguém está agindo de forma estranha no momento (é como a pessoa está agora).

Bife 'Mal Passado'

Erro:Quiero mi bistec raro, por favor.

Correção: Isso soa como se você quisesse um 'bife estranho'! Para dizer que quer carne pouco cozida, use 'poco hecho'. Por exemplo: 'Quiero mi bistec poco hecho, por favor.'

extraño

AdjetivoA2Geral
Utilize 'extraño' quando algo ou alguém parecer incomum, diferente do esperado ou até mesmo um pouco fora do lugar, mas sem uma conotação negativa forte.

Exemplos

Vi algo extraño en el cielo anoche.

Eu vi algo estranho no céu ontem à noite.

curioso

/koo-ree-OH-so//kuˈɾjo.so/

AdjetivoB1Geral
Use 'curioso' para indicar algo que desperta interesse por ser peculiar ou incomum, muitas vezes com uma leve surpresa ou como uma observação sobre um fato.
Uma maçã perfeitamente quadrada e vermelha brilhante sobre uma mesa de madeira ao lado de várias maçãs redondas normais, representando algo estranho.

Exemplos

Es curioso que nos encontremos aquí, ¡es la tercera vez esta semana!

É estranho/esquisito que nos encontremos aqui, é a terceira vez esta semana!

Había un ruido curioso en el motor del coche.

Havia um ruído estranho no motor do carro.

Me pasó una cosa curiosa ayer en el supermercado.

Uma coisa peculiar aconteceu comigo ontem no supermercado.

Curioso vs. Estranho

Quando 'curioso' descreve uma situação ou evento (como 'é curioso que...'), significa incomum ou surpreendente, não inquisitivo.

Usar 'Curioso' para Humor

Erro:El chiste fue muy curioso.

Correção: Use 'gracioso' ou 'divertido' para algo que faz você rir. 'Curioso' implica estranho, não engraçado.

bicho

/bee-cho//ˈbitʃo/

SubstantivoC1Informal
Empregue 'bicho' de forma informal para se referir a uma pessoa excêntrica, que tem comportamentos incomuns e se destaca do grupo.
Uma pessoa vestindo uma camisa amarela brilhante, calças vermelhas e um chapéu verde grande e de formato estranho, transmitindo excentricidade.

Exemplos

Ese bicho del vecino siempre nos está espiando.

Aquele vizinho esquisito está sempre nos espionando.

Mi hijo es un bicho, nunca para de correr.

Meu filho é um travesso, nunca para de correr.

Flexibilidade de Gênero

Embora a palavra seja masculina ('el bicho'), em algumas regiões, 'la bicha' é usada especificamente para se referir a uma pessoa do sexo feminino de forma negativa. Em português, 'bicha' tem conotações muito diferentes e deve ser evitada neste contexto.

Uso Excessivo em Ambientes Formais

Erro:Usar 'bicho' para se referir a uma pessoa em um ambiente profissional.

Correção: Use termos neutros como 'persona' ou 'individuo'. Este significado é estritamente informal.

asqueroso

ahs-keh-ROH-soh/as.keˈro.so/

AdjetivoB2Geral
Use 'asqueroso' para descrever alguém ou algo que causa repulsa, nojo ou que é moralmente desprezível, com uma forte carga negativa.
Uma ilustração de um homem com uma expressão perturbadora e desconfiada e cabelo oleoso, olhando diretamente para o espectador.

Exemplos

No te juntes con ese asqueroso, tiene muy mala fama.

Não se junte com aquele esquisito; ele tem fama muito ruim.

Ella es una asquerosa por haberle robado el dinero a su propia abuela.

Ela é uma pessoa nojenta (ou canalha) por ter roubado o dinheiro da própria avó.

Adjetivo Usado como Substantivo

Quando você coloca um artigo (como 'el' ou 'un') antes de 'asqueroso' ou 'asquerosa', você está tratando a palavra descritiva como uma pessoa. Significa 'o nojento' ou 'uma pessoa nojenta'.

A escolha entre 'raro', 'extraño' e 'curioso'

A confusão mais comum ocorre entre 'raro', 'extraño' e 'curioso'. Enquanto 'raro' e 'extraño' são mais genéricos para o incomum, 'curioso' adiciona uma nuance de interesse ou peculiaridade que desperta atenção. Pense se a estranheza é apenas um fato ou se ela também gera alguma curiosidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.