Inklingo

perder

pehr-DEHRpeɾˈdeɾ

perder

Também: deslocar
VerboA1irregular (e:ie stem-change) er
Uma pessoa frustrada ajoelhada ao lado de um grande sofá vermelho, levantando uma almofada e olhando por baixo com uma expressão preocupada, procurando um objeto perdido.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 Em Ação

Siempre pierdo mis llaves.

A1

Eu sempre perco minhas chaves.

¿Perdiste tu teléfono otra vez?

A2

Você perdeu seu telefone de novo?

Ten cuidado, no vayas a perder el pasaporte.

B1

Tenha cuidado, não perca o passaporte.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • extraviar (deslocar (mais formal))

Antônimos

Colocações Comuns

  • perder las llavesperder as chaves
  • perder la carteraperder a carteira

perder

VerboA2irregular (e:ie stem-change) er
Dois jogadores de futebol adversários em um campo verde. Um jogador está pulando e comemorando a vitória, enquanto o outro jogador está sentado cabisbaixo no chão, parecendo triste e derrotado.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 Em Ação

Mi equipo favorito perdió el partido.

A2

Meu time favorito perdeu o jogo.

No me gusta perder cuando juego al ajedrez.

B1

Eu não gosto de perder quando jogo xadrez.

Si perdemos este cliente, será un gran problema.

B2

Se perdermos este cliente, será um grande problema.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • caer (cair (em batalha/competição))

Antônimos

Colocações Comuns

  • perder una apuestaperder uma aposta
  • perder una elecciónperder uma eleição

perder

VerboA2irregular (e:ie stem-change) er
Uma pessoa correndo rapidamente em direção à borda do quadro, vendo um grande ônibus azul se afastando do ponto de ônibus, parecendo desapontada por tê-lo perdido.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 Em Ação

¡Corre! Vamos a perder el autobús.

A2

Corra! Vamos perder o ônibus.

Llegué tarde y perdí el principio de la película.

B1

Cheguei tarde e perdi o começo do filme.

Es una gran oportunidad, no la puedes perder.

B1

É uma ótima oportunidade, você não pode perdê-la.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • coger (pegar (na Espanha))
  • tomar (pegar/apanhar (na América Latina))
  • alcanzar (alcançar, chegar a tempo)

Colocações Comuns

  • perder el trenperder o trem
  • perder el vueloperder o voo
  • perder una oportunidadperder uma oportunidade

desperdiçar

Também: esbanjar
VerboB1irregular (e:ie stem-change) er
Uma figura de desenho animado sentada ociosamente em um banco de parque, deixando várias notas de papel flutuarem de sua mão aberta ao vento, simbolizando dinheiro desperdiçado.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 Em Ação

No pierdas tu tiempo con ese videojuego.

B1

Não desperdice seu tempo com esse videogame.

Perdió todo su dinero en malas inversiones.

B2

Ele desperdiçou todo o seu dinheiro em maus investimentos.

Estamos perdiendo una cantidad enorme de agua por la fuga.

B2

Estamos desperdiçando uma enorme quantidade de água por causa do vazamento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • desperdiciar (desperdiçar (especialmente comida, recursos))
  • malgastar (esbanjar, desperdiçar (especialmente dinheiro))

Antônimos

Colocações Comuns

  • perder el tiempoperder tempo
  • perder dinerodesperdiçar dinheiro
  • perder el alientoperder o fôlego

se perder

Também: se envolver em
B1irregular (e:ie stem-change) er
Um pequeno viajante de desenho animado em uma junção confusa em um caminho denso na floresta, segurando um mapa de cabeça para baixo e parecendo totalmente perplexo, indicando que está perdido.
infinitiveperderse
gerundperdiéndose
past Participleperdido

📝 Em Ação

Creo que nos perdimos. ¿Dónde está el mapa?

B1

Acho que nos perdemos. Onde está o mapa?

Me perdí en la multitud y no encontraba a mis amigos.

B1

Eu me perdi na multidão e não conseguia encontrar meus amigos.

No te puedes perder el final de esta serie, ¡es increíble!

B2

Você não pode perder o final desta série, é incrível!

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • desorientarse (desorientar-se)

Antônimos

Colocações Comuns

  • perderse en la ciudadse perder na cidade
  • perderse en sus pensamientosse perder em pensamentos

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera
yoperdiera
perdieras
ellos/ellas/ustedesperdieran
nosotrosperdiéramos
vosotrosperdierais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "perder" em espanhol:

deslocardesperdiçaresbanjarperderse perder

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: perder

Pergunta 1 de 2

Qual frase diz corretamente 'Eu sinto falta do meu cachorro'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'perdere', que é uma combinação de 'per-' (significando 'através' ou 'para a destruição') e 'dare' (significando 'dar'). Assim, a ideia original era 'dar para a destruição' ou 'arruinar'.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: perderFrench: perdreItalian: perdere

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'perder' e 'extrañar'?

Pense assim: 'perder' é para coisas que você pode falhar em pegar ou manter. Você 'pierdes el autobús' (perde o ônibus) ou 'pierdes las llaves' (perde as chaves). 'Extrañar' é para o sentimento no coração quando você sente falta de uma pessoa, um animal de estimação ou um lugar. Você 'extrañas a tu familia' (sente falta da sua família).

Por que as pessoas dizem 'me pierdo' em vez de apenas 'pierdo'?

Quando você adiciona 'me' (ou 'te', 'se', etc.), muda o significado de perder algo para perder a si mesmo. 'Pierdo el mapa' significa 'Eu perco o mapa.' Mas 'Me pierdo' significa 'Eu me perco.' A ação acontece com você.