Inklingo

perder

perder?deslocar um objeto
Também:deslocar?when you can't find something

pehr-DEHR

/peɾˈdeɾ/
VerboA1irregular (e:ie stem-change) er
neutral
Uma pessoa frustrada ajoelhada ao lado de um grande sofá vermelho, levantando uma almofada e olhando por baixo com uma expressão preocupada, procurando um objeto perdido.

Perder (to lose/misplace) é frequentemente usado quando você não consegue encontrar um objeto, como chaves ou um telefone.

perder(Verbo)

A1irregular (e:ie stem-change) er

perder

?

deslocar um objeto

Também:

deslocar

?

when you can't find something

📝 Em Ação

Siempre pierdo mis llaves.

A1

Eu sempre perco minhas chaves.

¿Perdiste tu teléfono otra vez?

A2

Você perdeu seu telefone de novo?

Ten cuidado, no vayas a perder el pasaporte.

B1

Tenha cuidado, não perca o passaporte.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • extraviar (deslocar (mais formal))

Antônimos

  • encontrar (achar)
  • hallar (achar)

Colocações Comuns

  • perder las llavesperder as chaves
  • perder la carteraperder a carteira

💡 Pontos gramaticais

A Transformação Verbal do 'Bota'

Note como o 'e' de 'perder' muda para 'ie' em algumas formas (como 'pierdo'), mas não em outras ('perdemos'). Isso acontece para as formas de 'yo', 'tú', 'él' e 'ellos', que formam um desenho de bota em uma tabela. É um padrão comum no espanhol!

❌ Erros Comuns

Esquecer a mudança de 'e' para 'ie'

Erro:Yo perdo mis llaves.

Correção: Yo pierdo mis llaves. Lembre-se que no presente do indicativo, para a maioria dos sujeitos, a vogal 'e' muda para 'ie'.

Dois jogadores de futebol adversários em um campo verde. Um jogador está pulando e comemorando a vitória, enquanto o outro jogador está sentado cabisbaixo no chão, parecendo triste e derrotado.

Perder significa perder um jogo, partida ou competição.

perder(Verbo)

A2irregular (e:ie stem-change) er

perder

?

um jogo, competição ou eleição

📝 Em Ação

Mi equipo favorito perdió el partido.

A2

Meu time favorito perdeu o jogo.

No me gusta perder cuando juego al ajedrez.

B1

Eu não gosto de perder quando jogo xadrez.

Si perdemos este cliente, será un gran problema.

B2

Se perdermos este cliente, será um grande problema.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • caer (cair (em batalha/competição))

Antônimos

Colocações Comuns

  • perder una apuestaperder uma aposta
  • perder una elecciónperder uma eleição

⭐ Dicas de uso

O Oposto de 'Ganar'

Este é o verbo principal para competições. Se você pode vencer ('ganar'), você pode perder ('perder'). Pense neles como um par.

Uma pessoa correndo rapidamente em direção à borda do quadro, vendo um grande ônibus azul se afastando do ponto de ônibus, parecendo desapontada por tê-lo perdido.

Você usa perder quando perde o transporte, como um ônibus, trem ou voo.

perder(Verbo)

A2irregular (e:ie stem-change) er

perder

?

transporte, um evento ou uma oportunidade

📝 Em Ação

¡Corre! Vamos a perder el autobús.

A2

Corra! Vamos perder o ônibus.

Llegué tarde y perdí el principio de la película.

B1

Cheguei tarde e perdi o começo do filme.

Es una gran oportunidad, no la puedes perder.

B1

É uma ótima oportunidade, você não pode perdê-la.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • coger (pegar (na Espanha))
  • tomar (pegar/apanhar (na América Latina))
  • alcanzar (alcançar, chegar a tempo)

Colocações Comuns

  • perder el trenperder o trem
  • perder el vueloperder o voo
  • perder una oportunidadperder uma oportunidade

❌ Erros Comuns

Os Dois Significados de 'To Miss'

Erro:Yo pierdo a mi familia.

Correção: Yo extraño a mi familia / Echo de menos a mi familia. Use 'perder' para coisas que você falha em pegar, como um ônibus ou uma chance. Para o sentimento de saudade de uma pessoa ou lugar, use 'extrañar' ou 'echar de menos'.

Uma figura de desenho animado sentada ociosamente em um banco de parque, deixando várias notas de papel flutuarem de sua mão aberta ao vento, simbolizando dinheiro desperdiçado.

Perder pode significar desperdiçar ou esbanjar recursos, como tempo ou dinheiro.

perder(Verbo)

B1irregular (e:ie stem-change) er

desperdiçar

?

tempo, dinheiro ou recursos

Também:

esbanjar

📝 Em Ação

No pierdas tu tiempo con ese videojuego.

B1

Não desperdice seu tempo com esse videogame.

Perdió todo su dinero en malas inversiones.

B2

Ele desperdiçou todo o seu dinheiro em maus investimentos.

Estamos perdiendo una cantidad enorme de agua por la fuga.

B2

Estamos desperdiçando uma enorme quantidade de água por causa do vazamento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • desperdiciar (desperdiçar (especialmente comida, recursos))
  • malgastar (esbanjar, desperdiçar (especialmente dinheiro))

Antônimos

Colocações Comuns

  • perder el tiempoperder tempo
  • perder dinerodesperdiçar dinheiro
  • perder el alientoperder o fôlego

⭐ Dicas de uso

Uma Frase Comum: 'Perder el tiempo'

A frase 'perder el tiempo' (desperdiçar tempo) é extremamente comum. Você a ouvirá usada exatamente como seu equivalente em português.

Um pequeno viajante de desenho animado em uma junção confusa em um caminho denso na floresta, segurando um mapa de cabeça para baixo e parecendo totalmente perplexo, indicando que está perdido.

A forma reflexiva, perderse, significa se perder ou desorientar-se.

perder(Reflexive Verb)

B1irregular (e:ie stem-change) er

se perder

?

perder o rumo

Também:

se envolver em

?

e.g., a conversation, a book

📝 Em Ação

Creo que nos perdimos. ¿Dónde está el mapa?

B1

Acho que nos perdemos. Onde está o mapa?

Me perdí en la multitud y no encontraba a mis amigos.

B1

Eu me perdi na multidão e não conseguia encontrar meus amigos.

No te puedes perder el final de esta serie, ¡es increíble!

B2

Você não pode perder o final desta série, é incrível!

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • desorientarse (desorientar-se)

Antônimos

Colocações Comuns

  • perderse en la ciudadse perder na cidade
  • perderse en sus pensamientosse perder em pensamentos

💡 Pontos gramaticais

O que significa 'perderse'?

Quando você adiciona 'se' a 'perder', a ação reflete na pessoa que a executa. Então, em vez de perder um objeto, você 'perde a si mesmo' — ou em português claro, você 'se perde'. Basta adicionar 'me, te, se, nos, os, se' antes do verbo: 'Me pierdo' (Eu me perco).

⭐ Dicas de uso

Não Perca!

Você frequentemente ouvirá 'No te lo puedes perder' ou 'No te pierdas...' o que significa 'Você não pode perder!' ou 'Não perca...'. É uma maneira muito comum de recomendar um filme, um programa ou um evento.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera
yoperdiera
perdieras
ellos/ellas/ustedesperdieran
nosotrosperdiéramos
vosotrosperdierais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: perder

Pergunta 1 de 2

Qual frase diz corretamente 'Eu sinto falta do meu cachorro'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'perder' e 'extrañar'?

Pense assim: 'perder' é para coisas que você pode falhar em pegar ou manter. Você 'pierdes el autobús' (perde o ônibus) ou 'pierdes las llaves' (perde as chaves). 'Extrañar' é para o sentimento no coração quando você sente falta de uma pessoa, um animal de estimação ou um lugar. Você 'extrañas a tu familia' (sente falta da sua família).

Por que as pessoas dizem 'me pierdo' em vez de apenas 'pierdo'?

Quando você adiciona 'me' (ou 'te', 'se', etc.), muda o significado de perder algo para perder a si mesmo. 'Pierdo el mapa' significa 'Eu perco o mapa.' Mas 'Me pierdo' significa 'Eu me perco.' A ação acontece com você.