Inklingo

Como se diz "desista disso" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradesista dissoé déjalouse "déjalo" quando quiser mandar alguém parar de insistir ou se preocupar com algo, muitas vezes de forma um pouco mais direta ou enfática.

Portuguese → espanhol

déjalo

Verbal Command PhraseA2Informal
Use "déjalo" quando quiser mandar alguém parar de insistir ou se preocupar com algo, muitas vezes de forma um pouco mais direta ou enfática.

Exemplos

No te preocupes por el examen, ya has estudiado suficiente. Déjalo.

Não te preocupes com o exame, já estudaste o suficiente. Desista disso.

olvídate

VerbA2Informal
Use "olvídate" para indicar que algo não é mais importante ou que a pessoa deve simplesmente esquecer um assunto ou problema.

Exemplos

El tren ya se fue, olvídate de llegar a tiempo.

O comboio já partiu, esqueça (desista de) chegar a tempo.

Confusão entre "déjalo" e "olvídate"

A principal confusão surge porque ambas podem significar "desista". No entanto, "déjalo" foca em parar uma ação ou preocupação presente, enquanto "olvídate" sugere deixar algo para trás ou esquecer completamente.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.