Como se diz "detê-lo" em espanhol
A palavra espanhola para “detê-lo” é “detenerlo” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Intentaron detenerlo antes de que cruzara la frontera.
Eles tentaram pará-lo antes que ele cruzasse a fronteira.
La policía tuvo que detenerlo por exceso de velocidad.
A polícia teve que detê-lo por excesso de velocidade.
Es imposible detenerlo una vez que toma una decisión.
É impossível pará-lo assim que ele toma uma decisão.
A Regra 'Infinitivo + Pronome'
Esta palavra é o verbo base 'detener' combinado com o pronome 'lo'. Quando você usa um verbo em sua forma base (o infinitivo), você anexa a palavra para a pessoa ou coisa que recebe a ação (como 'lo') diretamente ao final, formando uma única palavra. Isso é muito semelhante ao português (ex: 'parar' + 'o' = 'pará-lo').
O que 'lo' significa aqui
Em 'detenerlo', 'lo' significa 'ele' ou 'isso' (se 'isso' for um substantivo masculino). Essa estrutura indica quem ou o que está sendo parado. Em português, seria 'ele' ou 'o' (no caso de 'pará-lo').
Flexibilidade de Colocação
Geralmente, você pode colocar 'lo' tanto antes do verbo auxiliar quanto anexado ao infinitivo: 'Quiero detenerlo' (Eu quero pará-lo) é o mesmo que 'Lo quiero detener'. Em português, ambas as formas são comuns: 'Quero detê-lo' ou 'Eu o quero deter'.
Separar o Pronome
Erro: “No puedo lo detener.”
Correção: No puedo detenerlo. (Ao anexar o pronome ao infinitivo, ele deve formar uma única palavra. A única outra opção é colocar 'lo' antes do verbo conjugado: 'No lo puedo detener', que é análogo a 'Eu não o posso deter' em português.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.