Como se diz "drogas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “drogas” é “drogas” — use 'drogas' quando se referir a substâncias ilegais, entorpecentes ou recreativas, como em campanhas de conscientização ou notícias sobre crime.
drogas
DRO-gasˈdɾoɣas

Exemplos
El gobierno tiene una nueva campaña contra el abuso de drogas.
O governo tem uma nova campanha contra o abuso de drogas.
La policía encontró drogas en el coche del sospechoso.
A polícia encontrou drogas no carro do suspeito.
Hablaron en la escuela sobre los peligros de las drogas.
Eles falaram na escola sobre os perigos das drogas.
La farmacéutica investiga nuevas drogas para tratar el cáncer.
A empresa farmacêutica está pesquisando novas drogas para tratar o câncer.
Singular vs. Plural
Embora 'una droga' (uma droga) esteja correto, você ouvirá mais frequentemente o plural 'drogas' quando as pessoas falam sobre o problema ou conceito geral de drogas ilegais. Em português, usamos 'droga' (singular) ou 'drogas' (plural) de forma semelhante.
Potencial de Confusão
Erro: “Voy a la farmacia a comprar drogas para mi dolor de cabeza.”
Correção: É muito mais claro dizer: 'Vou comprar medicamentos (ou remédios)'. Usar 'drogas' em uma farmácia pode ser seriamente mal interpretado, mesmo que tecnicamente esteja correto no sentido médico.
drogas
DRO-gasˈdɾoɣas

Exemplos
La farmacéutica investiga nuevas drogas para tratar el cáncer.
A empresa farmacêutica está pesquisando novas drogas para tratar o câncer.
El gobierno tiene una nueva campaña contra el abuso de drogas.
O governo tem uma nova campanha contra o abuso de drogas.
La policía encontró drogas en el coche del sospechoso.
A polícia encontrou drogas no carro do suspeito.
Hablaron en la escuela sobre los peligros de las drogas.
Eles falaram na escola sobre os perigos das drogas.
Singular vs. Plural
Embora 'una droga' (uma droga) esteja correto, você ouvirá mais frequentemente o plural 'drogas' quando as pessoas falam sobre o problema ou conceito geral de drogas ilegais. Em português, usamos 'droga' (singular) ou 'drogas' (plural) de forma semelhante.
Potencial de Confusão
Erro: “Voy a la farmacia a comprar drogas para mi dolor de cabeza.”
Correção: É muito mais claro dizer: 'Vou comprar medicamentos (ou remédios)'. Usar 'drogas' em uma farmácia pode ser seriamente mal interpretado, mesmo que tecnicamente esteja correto no sentido médico.
medicamentos
meh-dee-kah-MEN-tohsme.ði.kaˈmen.tos

Exemplos
Necesito ir a la farmacia a comprar mis medicamentos.
Preciso ir à farmácia comprar meus remédios.
El doctor me recetó unos medicamentos muy fuertes.
O médico me receitou umas drogas (medicação) muito fortes.
Es importante seguir las instrucciones de los medicamentos al pie de la letra.
É importante seguir exatamente as instruções da medicação.
Sempre no Plural
Ao falar de remédios em geral, ou múltiplos tipos de pílulas, geralmente usamos o plural 'medicamentos', mesmo quando o português poderia usar o singular 'remédio'.
A Forma no Singular
Se você estiver se referindo a um único tipo de remédio ou droga, o singular é 'el medicamento' (que significa 'o remédio').
Confundindo Remédio
Erro: “Me siento mal y necesito una medicina.”
Correção: Me siento mal y necesito medicamentos.
Cuidado com o uso de 'drogas'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

