Como se diz "eles sentiam" em espanhol
A palavra espanhola para “eles sentiam” é “tenían” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Los niños tenían sueño y querían ir a la cama.
As crianças estavam com sono e queriam ir para a cama.
Tenían 25 años cuando se casaron.
Eles tinham 25 anos quando se casaram.
Después del partido, los jugadores tenían mucha sed.
Depois do jogo, os jogadores estavam com muita sede.
Usando 'Tener' para Estados e Sentimentos
Em português, você diz 'Eu estou com fome', mas em espanhol, você diz 'Tengo hambre' (Eu tenho fome). 'Tenían' funciona da mesma forma para o passado. É usado para muitos sentimentos e estados comuns onde o português usa 'estar' ou 'ter' de forma diferente.
Usando 'Eran' ou 'Estaban' em Vez de 'Tenían'
Erro: “Ellos estaban hambrientos.”
Correção: Ellos tenían hambre. Embora 'estaban hambrientos' esteja tecnicamente correto, é muito mais natural e comum usar a estrutura 'tener + [substantivo]' para esses sentimentos.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.