Como se diz "enriquecer" em espanhol
A palavra espanhola para “enriquecer” é “enriquecer” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El comercio puede enriquecer a una nación pequeña.
O comércio pode enriquecer uma nação pequena.
Quiero enriquecer mi vocabulario leyendo más libros.
Quero enriquecer meu vocabulário lendo mais livros.
Esta crema ayuda a enriquecer la piel seca.
Este creme ajuda a nutrir (enriquecer) a pele seca.
A Mudança 'ZC'
Para a forma 'yo' (eu) no presente, o 'c' muda para 'zc' (enriquezco). Isso mantém o som suave como um 's' em vez de um 'k' forte. Em português, a conjugação é diferente, como 'eu enriqueço', onde o 'c' se torna 'ç' antes de 'o' para manter o som de 's'.
O uso do 'a' para Pessoas
Quando você enriquece uma pessoa (como um aluno ou um amigo), você deve usar o 'a' pessoal: 'El maestro quiere enriquecer a sus alumnos'. Em português, o 'a' pessoal não é usado da mesma forma com verbos como 'enriquecer'; diríamos 'O mestre quer enriquecer seus alunos'.
Faltando o 'Z'
Erro: “Yo enriquece mi vida.”
Correção: Yo enriquezco mi vida. Lembre-se que verbos terminados em -ecer precisam do 'zc' na forma 'Yo'! Em português, o erro comum seria esquecer a cedilha: 'Eu enriquece minha vida' em vez de 'Eu enriqueço minha vida'.
Comida Rica vs. Enriquecendo
Erro: “La sal enriqueció la sopa.”
Correção: La sal mejoró el sabor. Embora 'enriquecer' possa significar adicionar nutrientes, use 'mejorar' para simplesmente tornar a comida mais saborosa. Em português, usaríamos 'melhorar' ou 'temperar' neste contexto: 'O sal melhorou o sabor da sopa'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.