Como se diz "estar errado" em espanhol
A palavra espanhola para “estar errado” é “equivocar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Lo siento, creo que me he equivocado de número.
Desculpe, acho que liguei para o número errado.
Si piensas que voy a rendirme, te equivocas.
Se você acha que vou desistir, você está enganado.
Equivoqué el camino y tardé dos horas más.
Peguei o caminho errado e demorei duas horas a mais.
A Troca de 'C' para 'QU'
Para manter o som forte de 'K', a letra 'c' muda para 'qu' sempre que a letra seguinte for 'e' (como em 'equivoqué' ou 'equivoque'). Em português, isso não acontece; o 'c' antes de 'e' tem som de 's', e o 'qu' antes de 'e' tem som de 'k' (ex: 'queijo').
Usando a forma Reflexiva
Em 90% dos casos, você usará este verbo com um pronome reflexivo (me, te, se, nos, os, se). Diga 'Me equivoqué' para 'Eu cometi um erro'.
Usar 'Ser' para 'Estar errado'
Erro: “Yo soy equivocado.”
Correção: Estoy equivocado (descrevendo um estado) ou Me equivoco (a ação de errar). Em português, usamos 'estar' para estados temporários como 'estar errado', e não 'ser'.
Erro de ortografia no Passado
Erro: “Yo equivocé.”
Correção: Yo equivoqué. Lembre-se que em espanhol 'ce' soa como 'se', então precisamos de 'que' para manter o som de 'ke'.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.