Como se diz "esteve" em espanhol
A palavra espanhola para “esteve” é “estuvo” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi hermana estuvo en la playa ayer.
Minha irmã esteve na praia ontem.
El libro estuvo sobre la mesa, pero ya no.
O livro esteve sobre a mesa, mas não mais.
¿Usted estuvo en la reunión del lunes?
O senhor/A senhora esteve na reunião na segunda-feira?
O que 'estuvo' faz
'Estuvo' fala sobre onde alguém ou algo estava em um tempo específico e concluído no passado. Pense nisso como colocar um alfinete em um mapa em um momento específico que já passou.
Localização é sempre 'estar'
Lembre-se da regra: para localização, você sempre usa uma forma de 'estar', nunca 'ser'. Então, para dizer 'ele esteve no parque', você precisa de 'estuvo', não de 'fue'.
'Estuvo' vs. 'Estava'
Erro: “Mi abuela estaba enferma por tres días.”
Correção: Mi abuela estuvo enferma por tres días. Como estamos falando de um bloco de tempo específico e concluído ('por três dias'), usamos 'estuvo'. Use 'estaba' para descrições no passado sem um fim claro, como 'O sol estava brilhando'.
'Estuvo' vs. 'Foi' (de 'ser')
Erro: “Él fue en la oficina ayer.”
Correção: Él estuvo en la oficina ayer. Para falar sobre onde alguém estava (localização), você sempre precisa de uma forma de 'estar'. 'Fue' é usado para quem alguém era ou como algo era (identidade/características).
Outros significados de “estuvo”
“estuvo” também pode significar:
- descrevendo um estado, sentimento ou condição temporária(A1)
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.