Inklingo

Como se diz "eu cruzei" em espanhol

A palavra espanhola paraeu cruzeié paséA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1

pasé

VerbA1
Uma ilustração colorida de uma criança passando rapidamente por uma árvore grande e brilhantemente colorida, indicando movimento.

Exemplos

Pasé por la oficina de correos antes de venir aquí.

Eu passei pela agência dos correios antes de vir para cá.

Anoche pasé esa película en la televisión, pero no la vi.

Ontem à noite, eu vi aquele filme na TV, mas não assisti. (Lit: Eu passei por aquele filme na TV)

Cuando era niño, pasé de una ciudad a otra cada año.

Quando eu era criança, eu me mudei de uma cidade para outra todo ano.

Ação no Passado: O Pretérito

'Pasé' usa o tempo passado simples do espanhol (o pretérito), o que significa que a ação (passar) foi concluída e finalizada em um ponto específico no passado. É o equivalente ao nosso pretérito perfeito simples em português (ex: eu passei, eu comi).

Usar 'Pasé' vs. 'Estaba pasando'

Erro:Usar 'Pasé' ao falar de uma ação passada contínua: 'Cuando pasé la calle, vi un accidente.'

Correção: Use o tempo pretérito imperfeito para ações de fundo ou contínuas: 'Cuando *estaba pasando* a rua (Enquanto eu estava passando a rua), vi um acidente.' 'Pasé' implica uma conclusão rápida.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.