Inklingo

Como se diz "gola" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paragolaé bufandause "bufanda" quando se referir a um acessório de tecido, geralmente longo e estreito, usado ao redor do pescoço para se aquecer ou como adorno..

Portuguese → espanhol

bufanda

/boo-FAHN-dah//buˈfanda/

substantivoA1neutro
Use "bufanda" quando se referir a um acessório de tecido, geralmente longo e estreito, usado ao redor do pescoço para se aquecer ou como adorno.
Um cachecol aconchegante e colorido de tricô, disposto em uma curva suave.

Exemplos

Llevo una bufanda roja porque hace mucho frío hoy.

Estou usando um cachecol vermelho porque está muito frio hoje.

Esta bufanda de lana es un regalo de mi abuela.

Este cachecol de lã é um presente da minha avó.

Me gusta cómo te queda esa bufanda verde con tu abrigo.

Gosto de como aquele cachecol verde fica com o seu casaco.

Concordância de Gênero

Como 'bufanda' é uma palavra feminina em espanhol, qualquer palavra que a descreva também deve terminar em 'a'. Por exemplo, 'una bufanda larga' (um cachecol comprido).

Verbos para Roupas

Em espanhol, não dizemos apenas 'vestir' um cachecol; usamos 'llevar' (carregar/usar) ou 'ponerse' (colocar em si). Use 'Llevo bufanda' para dizer que você está usando um no momento.

Confusão entre 'bufanda' e lenço/lenço de bolso

Erro:Usar 'bufanda' para um lenço de seda leve e decorativo ou para um lenço de papel.

Correção: Use 'bufanda' apenas para cachecóis quentes de inverno. Use 'pañuelo' para lenços decorativos ou lenços de bolso.

cuello

KWEH-yoh/ˈkweʝo/

substantivoA2neutro
Use "cuello" para se referir à parte de uma peça de roupa, como uma camisa ou um suéter, que fica ao redor do pescoço.
Uma ilustração simples de uma camisa azul com colarinho, destacando o tecido dobrado ao redor da abertura para o pescoço.

Exemplos

Tienes una mancha en el cuello de la camisa.

Você tem uma mancha na gola da sua camisa.

Necesito una blusa con cuello en V para este traje.

Preciso de uma blusa com decote em V para este terno.

El cuello de la botella es muy delgado.

O pescoço da garrafa é muito fino.

Padrões descritivos comuns

Você pode descrever o estilo de uma gola colocando o adjetivo depois de 'cuello': 'cuello alto' (gola alta) ou especificando o tipo usando 'de': 'cuello de tortuga' (gola de tartaruga/rolê).

Confusão entre "bufanda" e "cuello"

A confusão mais comum é usar "cuello" para um acessório de pescoço que se enrola, como um cachecol. Lembre-se que "cuello" refere-se à parte da roupa, enquanto "bufanda" é o acessório em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.