Inklingo

Como se diz "pescoço" em espanhol

Portuguese → espanhol

cuello

KWEH-yoh/ˈkweʝo/

substantivoA1geral
Use 'cuello' quando se referir à parte anatômica do corpo que liga a cabeça ao tronco.
Uma ilustração simples de livro infantil mostrando o perfil de um corpo humano, focando claramente no pescoço que conecta a cabeça aos ombros e ao tronco.

Exemplos

Me duele el cuello por dormir en una mala posición.

Meu pescoço dói por dormir em uma posição ruim.

Ella lleva un collar elegante en su cuello.

Ela está usando um colar elegante no pescoço dela.

Por favor, estira el cuello antes de empezar el ejercicio.

Por favor, alongue o pescoço antes de começar o exercício.

Uso de 'el' em vez de 'meu'

Ao falar sobre partes do próprio corpo, o espanhol frequentemente usa o artigo 'el' ou 'la' em vez de 'meu/minha'. Por exemplo, você diz 'Me duele el cuello' (O pescoço dói em mim), e não 'Me duele mi cuello'.

Confundir 'cuello' e 'garganta'

Erro:Usar 'cuello' quando você quer dizer a garganta (a parte interna).

Correção: 'Cuello' é a parte externa. Se você se refere à passagem interna usada para comer/respirar, use 'garganta' (throat).

pellejo

peh-YEH-ho/peˈʎexo/

substantivoB2coloquial
Use 'pellejo' especificamente em expressões idiomáticas como 'jugarse el pellejo', que significa arriscar a própria vida ou segurança.
Um pequeno gato andando cuidadosamente sobre uma cerca de madeira estreita para chegar à segurança.

Exemplos

El bombero se jugó el pellejo para salvar al gato.

O bombeiro arriscou a vida para salvar o gato.

Por fin logramos salvar el pellejo.

Finalmente conseguimos salvar nossas vidas.

No me gustaría estar en su pellejo ahora mismo.

Eu não gostaria de estar no lugar dele agora.

Uso idiomático

Nestas frases, 'pellejo' atua como um substituto para todo o seu corpo ou existência.

Erro comum: 'cuello' vs. 'pellejo'

O erro mais comum é usar 'cuello' em vez de 'pellejo' em expressões idiomáticas. Lembre-se que 'jugarse el cuello' não é uma expressão comum em espanhol; a correta é 'jugarse el pellejo' para indicar risco pessoal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.