Inklingo

Como se diz "vida" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravidaé vidause 'vida' quando se referir ao estado de estar vivo, à duração da existência, a um modo de viver específico ou a uma atmosfera animada em um lugar..

vida🔊A1-B1

Use 'vida' quando se referir ao estado de estar vivo, à duração da existência, a um modo de viver específico ou a uma atmosfera animada em um lugar.

Saiba mais →
animaciónB1

Use 'animación' para descrever a energia, o burburinho e a atividade num evento ou local, especialmente em celebrações.

Saiba mais →
vitalidad🔊B2

Utilize 'vitalidad' para se referir à força, energia e vigor, especialmente em contextos mais abstratos como a saúde de uma língua ou de uma ideia.

Saiba mais →
pellejo🔊B2

Empregue 'pellejo' de forma coloquial para falar sobre a própria vida em termos de risco físico ou sobrevivência, indicando que se está a arriscar a própria pele.

Saiba mais →
díasB2

Use 'días' no plural para se referir a um período específico da sua vida passada, como 'mis días de estudiante' ou 'en mis buenos tiempos'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

vida

/bee-dah//ˈbi.ða/

sustantivoA1-B1general
Use 'vida' quando se referir ao estado de estar vivo, à duração da existência, a um modo de viver específico ou a uma atmosfera animada em um lugar.
Um pequeno broto verde brotando de terra escura, representando o início da vida.

Exemplos

La vida es hermosa.

A vida é bela.

La vida es un regalo.

A vida é um presente.

Hay señales de vida en el planeta.

Há sinais de vida no planeta.

He vivido aquí toda mi vida.

Eu vivi aqui a minha vida inteira.

É uma Moça! (Substantivo Feminino)

'Vida' é uma palavra feminina, então você sempre usará 'la' ou 'una' com ela, como 'la vida' (a vida) ou 'una vida' (uma vida). Isso é igual ao português, onde dizemos 'a vida'.

vida

/bee-dah//ˈbi.ða/

sustantivoA2general
Utilize 'vida' para descrever a sua existência desde o nascimento até ao presente, como em 'toda mi vida'.
Um pequeno broto verde brotando de terra escura, representando o início da vida.

Exemplos

He vivido aquí toda mi vida.

Eu vivi aqui a minha vida inteira.

La vida es un regalo.

A vida é um presente.

Hay señales de vida en el planeta.

Há sinais de vida no planeta.

En su vida, viajó por todo el mundo.

Em sua vida, ele viajou pelo mundo todo.

É uma Moça! (Substantivo Feminino)

'Vida' é uma palavra feminina, então você sempre usará 'la' ou 'una' com ela, como 'la vida' (a vida) ou 'una vida' (uma vida). Isso é igual ao português, onde dizemos 'a vida'.

vida

/bee-dah//ˈbi.ða/

sustantivoB1general
Empregue 'vida' para descrever um ambiente com muita atividade ou energia, como em 'mucha vida por la noche'.
Um pequeno broto verde brotando de terra escura, representando o início da vida.

Exemplos

Este barrio tiene mucha vida por la noche.

Este bairro tem muita vida à noite.

La vida es un regalo.

A vida é um presente.

Hay señales de vida en el planeta.

Há sinais de vida no planeta.

He vivido aquí toda mi vida.

Eu vivi aqui a minha vida inteira.

É uma Moça! (Substantivo Feminino)

'Vida' é uma palavra feminina, então você sempre usará 'la' ou 'una' com ela, como 'la vida' (a vida) ou 'una vida' (uma vida). Isso é igual ao português, onde dizemos 'a vida'.

vida

/bee-dah//ˈbi.ða/

sustantivoB1general
Use 'vida' para falar sobre um estilo de vida particular, como a tranquilidade do campo versus a agitação da cidade.
Um pequeno broto verde brotando de terra escura, representando o início da vida.

Exemplos

Prefiero la vida tranquila del campo.

Eu prefiro a vida tranquila do campo.

La vida es un regalo.

A vida é um presente.

Hay señales de vida en el planeta.

Há sinais de vida no planeta.

He vivido aquí toda mi vida.

Eu vivi aqui a minha vida inteira.

É uma Moça! (Substantivo Feminino)

'Vida' é uma palavra feminina, então você sempre usará 'la' ou 'una' com ela, como 'la vida' (a vida) ou 'una vida' (uma vida). Isso é igual ao português, onde dizemos 'a vida'.

animación

sustantivoB1general
Use 'animación' para descrever a energia, o burburinho e a atividade num evento ou local, especialmente em celebrações.

Exemplos

Hay mucha animación en las calles durante el festival.

Há muita agitação nas ruas durante o festival.

vitalidad

/bee-tah-lee-DAHD//bita-liˈðað/

sustantivoB2general
Utilize 'vitalidad' para se referir à força, energia e vigor, especialmente em contextos mais abstratos como a saúde de uma língua ou de uma ideia.
Um pequeno broto verde crescendo numa rachadura numa pedra.

Exemplos

La vitalidad de una lengua depende de que las nuevas generaciones la hablen.

A viabilidade de uma língua depende de novas gerações a falarem.

El gobierno quiere asegurar la vitalidad económica de la región.

O governo quer garantir a vitalidade econômica da região.

Este proyecto carece de vitalidad a largo plazo.

Este projeto carece de viabilidade a longo prazo.

Significados Abstratos

Quando usada para coisas como 'economia' ou 'língua', a palavra funciona de forma semelhante a 'vitalidade' em português, mostrando que algo está saudável e crescendo. Note que em português, 'viabilidade' é frequentemente usada para este sentido de capacidade de sobrevivência ou sucesso, especialmente em contextos econômicos ou de projetos.

pellejo

peh-YEH-ho/peˈʎexo/

sustantivoB2coloquial
Empregue 'pellejo' de forma coloquial para falar sobre a própria vida em termos de risco físico ou sobrevivência, indicando que se está a arriscar a própria pele.
Um pequeno gato andando cuidadosamente sobre uma cerca de madeira estreita para chegar à segurança.

Exemplos

El bombero se jugó el pellejo para salvar al gato.

O bombeiro arriscou a vida para salvar o gato.

Por fin logramos salvar el pellejo.

Finalmente conseguimos salvar nossas vidas.

No me gustaría estar en su pellejo ahora mismo.

Eu não gostaria de estar no lugar dele agora.

Uso idiomático

Nestas frases, 'pellejo' atua como um substituto para todo o seu corpo ou existência.

días

sustantivoB2general
Use 'días' no plural para se referir a um período específico da sua vida passada, como 'mis días de estudiante' ou 'en mis buenos tiempos'.

Exemplos

En mis días de estudiante, leía mucho.

Nos meus dias de estudante, eu lia muito.

Confusão entre 'vida' e 'animación'

A maior confusão surge entre 'vida' e 'animación' quando se descreve um local com muita atividade. Lembre-se que 'vida' se refere mais à energia geral ou à presença de pessoas e atividades, enquanto 'animación' foca-se no burburinho e na excitação, especialmente em eventos festivos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.