Inklingo

Como se diz "vibração" em espanhol

Portuguese → espanhol

vibración

nounB1general
Use 'vibración' para se referir a um tremor físico, um movimento rápido e repetitivo, como o de um telemóvel ou de um motor.

Exemplos

Sentí la vibración del metro bajo mis pies.

Senti a vibração do metro debaixo dos meus pés.

vibración

nounB2general
Use 'vibración' para descrever a atmosfera, a energia ou o 'clima' de um lugar ou de uma pessoa, algo mais abstrato e sensorial.

Exemplos

Esta fiesta tiene una vibración increíble.

Esta festa tem uma vibração incrível.

vida

/bee-dah//ˈbi.ða/

nounB1general
Use 'vida' quando 'vibração' em português se refere à animação, ao movimento e à atividade de um local, especialmente à noite.
Uma praça movimentada cheia de pessoas conversando, rindo e se movendo, transmitindo uma sensação de energia e vivacidade.

Exemplos

Me encanta la vida que tiene este barrio los fines de semana.

Adoro a vida que este bairro tem aos fins de semana.

Este barrio tiene mucha vida por la noche.

Este bairro tem muita vida à noite.

La música le dio vida a la fiesta.

A música deu vida à festa.

resonancia

/reh-so-NAN-syah//resoˈnanθja/

nounB2general
Use 'resonancia' para se referir ao eco ou à reverberação de um som num espaço, ou a um efeito mais profundo e significativo de algo.
Um diapasão a vibrar com pequenas linhas curvas à volta para mostrar ondas sonoras.

Exemplos

La resonancia de la música en la sala era palpable.

A ressonância da música na sala era palpável.

La resonancia en esta catedral es impresionante.

A ressonância nesta catedral é impressionante.

El violín tiene una caja de madera que ayuda a la resonancia.

O violino tem um corpo de madeira que ajuda na ressonância.

Buscamos un lugar con poca resonancia para grabar el video.

Estamos à procura de um lugar com pouco eco para gravar o vídeo.

Abstrato vs. Concreto

Ao falar de som, 'resonancia' refere-se à qualidade do som em vez de um som específico.

Confusão entre 'vibración' e 'vida'

A confusão mais comum é usar 'vibración' quando se quer dizer a animação ou o movimento de um lugar, que em espanhol se traduz como 'vida'. Lembre-se: 'vibración' é mais sobre o movimento físico ou a energia, enquanto 'vida' descreve a atividade e o bulício.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.