Inklingo

Como se diz "exame" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraexameé examenuse 'examen' para se referir a uma prova ou teste acadêmico, como em uma escola ou universidade.

examen🔊A1

Use 'examen' para se referir a uma prova ou teste acadêmico, como em uma escola ou universidade.

Saiba mais →
análisisB1

Utilize 'análisis' quando quiser se referir a uma investigação ou estudo detalhado de algo, como dados, sangue ou uma situação.

Saiba mais →
exploraciónB1

Use 'exploración' no contexto de um check-up médico ou avaliação física feita por um profissional de saúde.

Saiba mais →
resonancia🔊A2

Escolha 'resonancia' para tipos específicos de exames de imagem médica, como a ressonância magnética.

Saiba mais →
inspecciónB1

Use 'inspección' para uma verificação oficial ou formal, como a de um prédio ou de um processo.

Saiba mais →
interrogatorio🔊B2

Utilize 'interrogatorio' para se referir a um questionamento formal, geralmente em um contexto policial ou legal.

Saiba mais →
discusiónC1

Empregue 'discusión' para indicar uma análise aprofundada ou debate sobre dados, resultados ou tópicos complexos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

examen

ehk-SAH-mehnekˈsa.men

nounA1academic
Use 'examen' para se referir a uma prova ou teste acadêmico, como em uma escola ou universidade.
Uma criança sentada em uma carteira escolar de madeira, concentrando-se intensamente enquanto escreve com um lápis em uma folha de papel, representando uma prova acadêmica.

Exemplos

Tengo un examen de historia mañana y necesito estudiar.

Tenho um exame de história amanhã e preciso estudar.

El profesor nos dio los resultados de los exámenes finales.

O professor nos deu os resultados dos exames finais.

Hacer un examen oral me pone muy nervioso.

Fazer um exame oral me deixa muito nervoso.

Substantivo Masculino

Embora termine em '-en', 'examen' é sempre masculino: 'el examen' (o exame), 'un examen' (um exame). Em português, 'exame' também é masculino, o que facilita a memorização.

O Acento no Plural

Erro:Escrever 'examenes' sem acento.

Correção: O plural correto é 'exámenes' (com acento no 'a'). A sílaba tônica muda para a antepenúltima sílaba no plural, exigindo o acento gráfico, diferentemente do português onde 'exames' não leva acento.

análisis

nounB1general
Utilize 'análisis' quando quiser se referir a uma investigação ou estudo detalhado de algo, como dados, sangue ou uma situação.

Exemplos

El doctor pidió un análisis de sangre urgente.

O médico pediu um exame de sangue urgente.

exploración

nounB1medical
Use 'exploración' no contexto de um check-up médico ou avaliação física feita por um profissional de saúde.

Exemplos

El doctor me hizo una exploración física completa.

O médico me deu um exame físico completo.

resonancia

reh-so-NAN-syahresoˈnanθja

nounA2medical
Escolha 'resonancia' para tipos específicos de exames de imagem médica, como a ressonância magnética.
Um grande scanner médico branco numa sala limpa e bem iluminada.

Exemplos

El médico me pidió una resonancia magnética de la rodilla.

O médico pediu uma ressonância magnética ao meu joelho.

Tengo que ir al hospital para mi resonancia a las diez.

Tenho de ir ao hospital para o meu exame às dez.

Los resultados de la resonancia estarán listos mañana.

Os resultados da ressonância magnética estarão prontos amanhã.

Uso de 'La' com Exames Médicos

Tal como a maioria das palavras terminadas em '-cia', 'resonancia' é feminino. Use sempre 'la' ou 'una' ao falar do seu exame.

Não usar 'hacer'

Erro:El médico me hizo una resonancia.

Correção: El médico me mandó/pidió una resonancia.

inspección

nounB1formal
Use 'inspección' para uma verificação oficial ou formal, como a de um prédio ou de um processo.

Exemplos

El edificio necesita una inspección de seguridad.

O prédio precisa de uma inspeção de segurança.

interrogatorio

in-teh-roh-gah-TOH-ryohinteɾoɣaˈtoɾjo

nounB2legal
Utilize 'interrogatorio' para se referir a um questionamento formal, geralmente em um contexto policial ou legal.
Duas figuras estilizadas sentadas em lados opostos de uma mesa de madeira simples em uma sala simples. Uma figura, representando autoridade, segura um bloco de notas e uma caneta, inclinando-se ligeiramente para a frente, questionando a outra figura.

Exemplos

El detective inició el interrogatorio del único testigo.

O detetive iniciou o interrogatório da única testemunha.

El abogado sometió al acusado a un largo y difícil interrogatorio.

O advogado submeteu o réu a um interrogatório longo e difícil.

El interrogatorio duró tres horas y no obtuvieron ninguna información nueva.

O interrogatório durou três horas e eles não obtiveram nenhuma informação nova.

Um Substantivo Formal

Como 'interrogatorio' é um substantivo terminado em -o, ele é sempre masculino (el interrogatorio). Lembre-se de usar artigos e adjetivos masculinos com ele, assim como fazemos em português com 'o interrogatório'.

Usar para perguntas simples

Erro:Hice un interrogatorio a mi amigo sobre la película. (Fiz um interrogatório ao meu amigo sobre o filme.)

Correção: Hice unas preguntas a mi amigo sobre la película. (Fiz umas perguntas ao meu amigo sobre o filme.) Use 'interrogatorio' apenas para questionamentos formais e de alta seriedade.

discusión

nounC1academic
Empregue 'discusión' para indicar uma análise aprofundada ou debate sobre dados, resultados ou tópicos complexos.

Exemplos

El último capítulo contiene la discusión de los resultados de la investigación.

O capítulo final contém a análise dos resultados da pesquisa.

Cuidado com 'análisis' e 'examen'

A confusão mais comum é entre 'examen' e 'análisis'. Lembre-se que 'examen' refere-se quase sempre a provas acadêmicas, enquanto 'análisis' é usado para investigações e estudos detalhados, incluindo exames médicos de laboratório.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.