Inklingo

Como se diz "análise" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraanáliseé análisisuse "análisis" para se referir a um estudo detalhado, decomposição ou exame científico/médico de algo. É a tradução mais direta e comum.

análisisB1

Use "análisis" para se referir a um estudo detalhado, decomposição ou exame científico/médico de algo. É a tradução mais direta e comum.

Saiba mais →
examen🔊B1

Utilize "examen" quando "análise" se refere a uma revisão ou inspeção minuciosa, especialmente em contextos médicos ou de avaliação.

Saiba mais →
estudios🔊B1

Empregue "estudios" quando "análise" se refere a pesquisas ou investigações científicas em geral, indicando um conjunto de trabalhos ou descobertas.

Saiba mais →
críticaA2

Use "crítica" especificamente para a análise de obras culturais como filmes, livros, peças de teatro ou música, focando na avaliação e opinião.

Saiba mais →
exploraciónB1

Opte por "exploración" quando "análise" se refere a um exame físico ou a uma investigação mais ampla e investigativa de um tema ou área.

Saiba mais →
consideraciónB2

Use "consideración" quando o sentido de "análise" é mais próximo de "ter em conta" ou "ponderar" algo, como uma proposta ou ideia.

Saiba mais →
descomposiciónB2

Escolha "descomposición" quando "análise" significa a separação de algo em suas partes constituintes, como na ciência (luz, química).

Saiba mais →
discusiónC1

Utilize "discusión" em contextos acadêmicos ou científicos para se referir à parte de um texto que interpreta e analisa os resultados de uma pesquisa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

análisis

nounB1general
Use "análisis" para se referir a um estudo detalhado, decomposição ou exame científico/médico de algo. É a tradução mais direta e comum.

Exemplos

El doctor pidió un análisis de sangre urgente.

O médico pediu um exame de sangue urgente.

examen

ehk-SAH-mehnekˈsa.men

nounB1general
Utilize "examen" quando "análise" se refere a uma revisão ou inspeção minuciosa, especialmente em contextos médicos ou de avaliação.
Uma pessoa de jaleco branco segurando uma grande lupa para inspecionar de perto um objeto pequeno e detalhado em uma bancada, simbolizando uma análise minuciosa.

Exemplos

El médico ordenó un examen completo de sangre.

O médico ordenou uma análise completa de sangue (ou check-up).

La comisión sometió el documento a un riguroso examen.

A comissão submeteu o documento a um escrutínio rigoroso.

Tras un examen detallado, encontramos la causa del problema.

Após uma revisão detalhada, encontramos a causa do problema.

Acompanhado de Adjetivos

Este significado de 'examen' é frequentemente acompanhado de adjetivos fortes como 'riguroso' (rigoroso), 'detallado' (detalhado) ou 'exhaustivo' (exaustivo).

estudios

es-TOO-dee-osesˈtuðjos

nounB1general
Empregue "estudios" quando "análise" se refere a pesquisas ou investigações científicas em geral, indicando um conjunto de trabalhos ou descobertas.
Um cientista vestindo um jaleco branco olhando atentamente através de um microscópio para uma placa de Petri em um laboratório bem iluminado.

Exemplos

Los nuevos estudios confirman la tendencia del mercado.

As novas pesquisas/estudos confirmam a tendência do mercado.

Existen muchos estudios sobre el impacto de las redes sociales.

Existem muitos estudos sobre o impacto das redes sociais.

crítica

nounA2general
Use "crítica" especificamente para a análise de obras culturais como filmes, livros, peças de teatro ou música, focando na avaliação e opinião.

Exemplos

Leí una crítica excelente de la nueva película de terror.

Eu li uma análise excelente do novo filme de terror.

exploración

nounB1general
Opte por "exploración" quando "análise" se refere a um exame físico ou a uma investigação mais ampla e investigativa de um tema ou área.

Exemplos

El doctor me hizo una exploración física completa.

O médico me deu um exame físico completo.

consideración

nounB2general
Use "consideración" quando o sentido de "análise" é mais próximo de "ter em conta" ou "ponderar" algo, como uma proposta ou ideia.

Exemplos

Tomaremos su propuesta en consideración para el próximo proyecto.

Tomaremos sua proposta em consideração para o próximo projeto.

descomposición

nounB2scientific
Escolha "descomposición" quando "análise" significa a separação de algo em suas partes constituintes, como na ciência (luz, química).

Exemplos

Vimos la descomposición de la luz a través de un prisma.

Vimos a decomposição da luz através de um prisma.

discusión

nounC1academic
Utilize "discusión" em contextos acadêmicos ou científicos para se referir à parte de um texto que interpreta e analisa os resultados de uma pesquisa.

Exemplos

El último capítulo contiene la discusión de los resultados de la investigación.

O capítulo final contém a análise dos resultados da pesquisa.

Análise vs. Examen vs. Estudios

A confusão mais comum surge entre "análisis", "examen" e "estudios". Lembre-se: "análisis" é o termo geral para estudo detalhado ou científico; "examen" é mais para inspeção ou check-up; e "estudios" refere-se a pesquisas ou investigações em plural.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.