Como se diz "consideração" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “consideração” é “consideración” — use 'consideración' quando se refere ao ato de pensar cuidadosamente sobre algo ou ao comportamento de ser atencioso com os outros..
consideración
Exemplos
Toma en consideración mis consejos antes de tomar una decisión.
Leve em consideração os meus conselhos antes de tomar uma decisão.
respeto
/rres-PEH-toh//reˈspeto/

Exemplos
Muestro gran respeto por las opiniones de mis compañeros.
Mostro grande respeito pelas opiniões dos meus colegas.
Tengo un gran respeto por mis maestros.
Eu tenho grande respeito pelos meus professores.
Es importante mostrar respeto a las personas mayores.
É importante demonstrar respeito aos idosos.
Actuó con respeto y profesionalismo.
Ele agiu com respeito e profissionalismo.
Usando 'por' ou 'a'
Você pode dizer que tem respeito 'por' (para) ou 'a' (para) alguém. Ambos são comuns e significam a mesma coisa. 'Tengo respeto por mi jefe' e 'Tengo respeto a mi jefe' estão corretos.
Esquecendo o Gênero
Erro: “La respeto que siento es grande.”
Correção: 'Respeto' é uma palavra masculina, então você deve sempre usar 'el'. A forma correta é: 'El respeto que siento es grande.'
aprecio
ah-PREH-see-oh/aˈpɾe.sjo/

Exemplos
Siento un profundo aprecio por tu amabilidad.
Sinto um profundo apreço pela sua gentileza.
Le tengo un gran aprecio por su ayuda desinteresada.
Tenho grande apreço pela ajuda desinteressada dele.
Me da mucho gusto que sientas aprecio por mi trabajo.
Fico muito contente que você sinta apreço pelo meu trabalho.
Al final de la carta, escribió 'Con mi mayor aprecio'.
No final da carta, ela escreveu 'Com a minha maior consideração'.
Uso do Substantivo
O substantivo 'aprecio' é masculino, então use sempre 'el' ou 'un' antes dele. Frequentemente segue verbos como 'tener' (ter) ou 'mostrar' (mostrar).
Confusão entre Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'aprecio' como verbo para 'ele/ela aprecia' (ex: *Él aprecio su ayuda*).”
Correção: A forma verbal para 'ele/ela aprecia' é 'aprecia'. 'Aprecio' é apenas o substantivo ou a forma verbal de 'eu'.
mientes
MEE-en-tes/ˈmjen̪t̪es/

Exemplos
Ten en mientes que el tiempo es limitado.
Tenha em mente que o tempo é limitado.
Tenga en **mientes** que la fecha límite es mañana.
Tenha em mente que o prazo final é amanhã.
Es importante tener en **mientes** la seguridad de todos.
É importante manter a segurança de todos em mente.
Uso em Frase Fixa
Esta forma do substantivo é quase sempre encontrada como parte da expressão fixa 'tener en mientes', significando 'ter em mente' ou 'considerar'. Não tente usá-la como um substantivo plural autônomo para 'mente' (use 'mentes'). Em português, usamos 'em mente' ou 'em conta' sem o plural no substantivo.
Confundir o Substantivo com o Verbo
Erro: “Él mientes (Ele mente).”
Correção: Isto está incorreto. O verbo 'mientes' significa 'você mente' (tú). Se você precisa do substantivo, atenha-se à expressão fixa 'tener en mientes'.
vueltas
BWEL-tahs/bwel.tas/

Exemplos
No le des tantas vueltas al problema, busca una solución.
Não pense tanto no problema, procure uma solução.
No le des tantas vueltas al asunto; es muy simple.
Não pense tanto no assunto; é muito simples.
El político se anda con muchas vueltas y nunca dice la verdad.
O político enrola muito e nunca diz a verdade.
'Dar' Mental
Quando usado figurativamente, 'darle vueltas' significa que sua mente está repassando repetidamente uma ideia, semelhante a como um objeto físico gira.
Confusão entre 'consideración' e 'respeto'/'aprecio'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



