Inklingo

Como se diz "cálculo" em espanhol

Portuguese → espanhol

cuenta

/KWEN-tah//ˈkwenta/

substantivoB1informal
Use 'cuenta' quando 'cálculo' se referir a uma contagem, soma ou o ato de contar algo, especialmente em contextos informais ou de aritmética básica.
Um personagem caprichoso contando uma pilha grande e desorganizada de blocos de madeira coloridos.

Exemplos

He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.

Perdi a conta de quantas vezes eu te disse.

Según mis cuentas, nos deben dinero.

Segundo meus cálculos, eles nos devem dinheiro.

La cena corre por mi cuenta.

A conta é minha (minha responsabilidade).

A Superfrase: 'Darse Cuenta de'

Esta frase é incrivelmente comum e significa 'perceber'. Lembre-se da pequena palavra 'de' que frequentemente vem depois dela. Por exemplo, 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (Eu percebi que não estava com minhas chaves.)

Realize vs. Realizar

Erro:'Realicé que era tarde.'

Correção: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' se parece com 'realize' em inglês, mas na verdade significa 'executar' ou 'concretizar'. Para dizer 'eu percebo', use sempre 'me doy cuenta'.

operación

substantivoC1formal
Utilize 'operación' quando 'cálculo' se referir a um procedimento matemático específico, como adição, subtração, multiplicação ou divisão, ou a um cálculo complexo em áreas como finanças ou engenharia.

Exemplos

La multiplicación es una operación básica.

A multiplicação é uma operação básica.

Não confunda contagem com procedimento

A confusão mais comum surge ao usar 'cuenta' para procedimentos matemáticos ou 'operación' para simples contagens. Lembre-se: 'cuenta' é para contar coisas (quantas vezes, quantas pessoas), enquanto 'operación' é para um cálculo específico ou um processo matemático.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.