Inklingo

Como se diz "contagem" em espanhol

Portuguese → espanhol

cuenta

KWEN-tahˈkwenta

substantivoB1geral
Use 'cuenta' quando se referir ao resultado numérico de uma contagem, ou seja, o total ou o número de algo.
Um personagem caprichoso contando uma pilha grande e desorganizada de blocos de madeira coloridos.

Exemplos

He perdido la cuenta de cuántos libros he leído este año.

Perdi a conta de quantos livros li este ano.

He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.

Perdi a conta de quantas vezes eu te disse.

Según mis cuentas, nos deben dinero.

Segundo meus cálculos, eles nos devem dinheiro.

La cena corre por mi cuenta.

A conta é minha (minha responsabilidade).

A Superfrase: 'Darse Cuenta de'

Esta frase é incrivelmente comum e significa 'perceber'. Lembre-se da pequena palavra 'de' que frequentemente vem depois dela. Por exemplo, 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (Eu percebi que não estava com minhas chaves.)

Realize vs. Realizar

Erro:'Realicé que era tarde.'

Correção: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' se parece com 'realize' em inglês, mas na verdade significa 'executar' ou 'concretizar'. Para dizer 'eu percebo', use sempre 'me doy cuenta'.

recuento

re-KWEN-tohreˈkwento

substantivoB1geral
Use 'recuento' para se referir ao processo ou ato de contar itens novamente, especialmente em contextos formais como eleições ou auditorias.
Uma pessoa apontando para uma pilha de cédulas de votação coloridas, uma por uma, para contá-las novamente.

Exemplos

Se solicitó un recuento de votos para verificar el resultado.

Foi solicitado um recuento de votos para verificar o resultado.

El partido político solicitó un recuento de los votos.

O partido político solicitou uma recontagem dos votos.

Haremos un recuento de la mercancía el lunes por la mañana.

Faremos um inventário da mercadoria na segunda-feira de manhã.

Tras el recuento, descubrimos que faltaban dos paquetes.

Após a contagem, descobrimos que duas encomendas estavam faltando.

Sempre Masculino

Mesmo terminando em 'o', lembre-se que ele sempre usa palavras masculinas ao redor, como 'el recuento' ou 'un recuento'.

Ação vs. Resultado

Esta palavra descreve tanto o ato de contar quanto o número final obtido no final.

Confundindo com 'Cuenta'

Erro:Pedir la recuento en un restaurante.

Correção: Pedir la cuenta. Use 'cuenta' para uma conta de restaurante ou uma conta bancária geral; use 'recuento' especificamente para o ato de contar itens ou votos novamente.

Não confunda o resultado com o processo

O erro mais comum é usar 'cuenta' quando se quer falar do ato de contar (recuento), especialmente em situações formais. Lembre-se: 'cuenta' é o número final, 'recuento' é a ação de contar ou recontar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.