Como se diz "contagem" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “contagem” é “cuenta” — use 'cuenta' quando se referir ao resultado numérico de uma contagem, ou seja, o total ou o número de algo.
cuenta
KWEN-tahˈkwenta

Exemplos
He perdido la cuenta de cuántos libros he leído este año.
Perdi a conta de quantos livros li este ano.
He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.
Perdi a conta de quantas vezes eu te disse.
Según mis cuentas, nos deben dinero.
Segundo meus cálculos, eles nos devem dinheiro.
La cena corre por mi cuenta.
A conta é minha (minha responsabilidade).
A Superfrase: 'Darse Cuenta de'
Esta frase é incrivelmente comum e significa 'perceber'. Lembre-se da pequena palavra 'de' que frequentemente vem depois dela. Por exemplo, 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (Eu percebi que não estava com minhas chaves.)
Realize vs. Realizar
Erro: “'Realicé que era tarde.'”
Correção: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' se parece com 'realize' em inglês, mas na verdade significa 'executar' ou 'concretizar'. Para dizer 'eu percebo', use sempre 'me doy cuenta'.
recuento
re-KWEN-tohreˈkwento

Exemplos
Se solicitó un recuento de votos para verificar el resultado.
Foi solicitado um recuento de votos para verificar o resultado.
El partido político solicitó un recuento de los votos.
O partido político solicitou uma recontagem dos votos.
Haremos un recuento de la mercancía el lunes por la mañana.
Faremos um inventário da mercadoria na segunda-feira de manhã.
Tras el recuento, descubrimos que faltaban dos paquetes.
Após a contagem, descobrimos que duas encomendas estavam faltando.
Sempre Masculino
Mesmo terminando em 'o', lembre-se que ele sempre usa palavras masculinas ao redor, como 'el recuento' ou 'un recuento'.
Ação vs. Resultado
Esta palavra descreve tanto o ato de contar quanto o número final obtido no final.
Confundindo com 'Cuenta'
Erro: “Pedir la recuento en un restaurante.”
Correção: Pedir la cuenta. Use 'cuenta' para uma conta de restaurante ou uma conta bancária geral; use 'recuento' especificamente para o ato de contar itens ou votos novamente.
Não confunda o resultado com o processo
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

