Inklingo

Como se diz "estimativa" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraestimativaé estimaciónuse 'estimación' para um cálculo geral de valor ou quantidade, especialmente em contextos mais formais ou técnicos.

estimaciónB1

Use 'estimación' para um cálculo geral de valor ou quantidade, especialmente em contextos mais formais ou técnicos.

Saiba mais →
cálculoA2

Utilize 'cálculo' quando se refere a um cálculo rápido ou a um resultado de uma operação matemática simples, sem necessariamente implicar uma estimativa de custo ou valor.

Saiba mais →
presupuesto🔊B1

Escolha 'presupuesto' quando a estimativa se refere especificamente a um custo planeado para um projeto, serviço ou período, como um orçamento.

Saiba mais →
aproximaciónB1

Use 'aproximación' para indicar que algo é uma aproximação ou uma ideia geral, sem ser um cálculo preciso.

Saiba mais →
aproximado🔊B2

Utilize 'aproximado' como um substantivo para pedir ou dar um valor que é uma estimativa, geralmente num contexto informal.

Saiba mais →
estimado🔊B2

Empregue 'estimado' quando se refere a um documento ou valor que apresenta um custo ou quantidade calculada, frequentemente num contexto comercial ou de serviços.

Saiba mais →
proyecciónB2

Use 'proyección' para se referir a uma previsão futura baseada em dados atuais, como previsões de vendas ou crescimento.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

estimación

nounB1
Use 'estimación' para um cálculo geral de valor ou quantidade, especialmente em contextos mais formais ou técnicos.

Exemplos

Hicimos una estimación de los gastos para el viaje.

Fizemos uma estimativa das despesas da viagem.

cálculo

nounA2
Utilize 'cálculo' quando se refere a um cálculo rápido ou a um resultado de uma operação matemática simples, sem necessariamente implicar uma estimativa de custo ou valor.

Exemplos

Hice un cálculo rápido y creo que tenemos suficiente dinero.

Fiz um cálculo rápido e acho que temos dinheiro suficiente.

presupuesto

preh-soo-PWEHS-tohpɾe.suˈpwes.to

nounB1formal
Escolha 'presupuesto' quando a estimativa se refere especificamente a um custo planeado para um projeto, serviço ou período, como um orçamento.
Três pilhas de moedas de tamanhos diferentes ao lado de três cofrinhos de cores distintas, ilustrando o conceito de alocação de fundos.

Exemplos

El gobierno aprobó el nuevo presupuesto nacional.

O governo aprovou o novo orçamento nacional.

Tenemos que ajustarnos al presupuesto si queremos ahorrar.

Temos que nos ater ao orçamento se quisermos economizar.

Pedimos un presupuesto al carpintero antes de empezar la obra.

Pedimos ao carpinteiro uma estimativa antes de começar o trabalho.

Sempre Masculino

Mesmo terminando em '-o', 'presupuesto' é sempre masculino em espanhol. Lembre-se de usar 'el' ou 'un' antes dele, assim como em português ('o orçamento').

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar o substantivo 'presupuesto' onde o verbo 'presuponer' é necessário (ex: *Yo presupuesto que...*).

Correção: Use o verbo 'presuponer' (pressupor/assumir) ou 'creer' (acreditar) em vez disso. O substantivo é apenas para planos financeiros ou estimativas.

aproximación

nounB1
Use 'aproximación' para indicar que algo é uma aproximação ou uma ideia geral, sem ser um cálculo preciso.

Exemplos

Esta cifra es solo una aproximación; no tenemos el total final.

Este valor é apenas uma aproximação; não temos o total final.

aproximado

ah-prohk-see-MAH-doha.pɾok.siˈma.ðo

nounB2informal
Utilize 'aproximado' como um substantivo para pedir ou dar um valor que é uma estimativa, geralmente num contexto informal.
Uma mão segurando um pedaço de madeira para medir uma grande pilha de blocos de construção coloridos.

Exemplos

Dame un aproximado de cuánto va a costar la reparación.

Dê-me uma estimativa de quanto o reparo vai custar.

El presupuesto es solo un aproximado.

O orçamento é apenas um valor aproximado.

Usando como substantivo

Quando usado como substantivo, é quase sempre masculino ('el aproximado'). Funciona de forma semelhante à palavra 'estimativa' em português.

Formal vs Informal

Erro:El aproximado oficial de la empresa.

Correção: La estimación oficial de la empresa.

estimado

es-tee-MAH-dohes.tiˈma.ðo

nounB2formal
Empregue 'estimado' quando se refere a um documento ou valor que apresenta um custo ou quantidade calculada, frequentemente num contexto comercial ou de serviços.
Um ábaco de madeira simples ao lado de uma pilha organizada de moedas de ouro.

Exemplos

El contratista nos envió un estimado detallado para la obra.

O empreiteiro nos enviou uma estimativa detalhada para a obra.

Basado en nuestro estimado, el proyecto costará 5000 dólares.

Com base na nossa estimativa, o projeto custará 5.000 dólares.

Substantivo Reduzido

Neste contexto, 'estimado' é uma forma abreviada de dizer 'el precio estimado' (o preço estimado) ou 'el cálculo estimado' (o cálculo estimado), tornando-o um substantivo masculino. Em português, usamos 'a estimativa' (feminino).

proyección

nounB2formal
Use 'proyección' para se referir a uma previsão futura baseada em dados atuais, como previsões de vendas ou crescimento.

Exemplos

Las proyecciones de ventas son muy positivas para este trimestre.

As previsões de vendas são muito positivas para este trimestre.

Erro comum: 'Estimación' vs. 'Presupuesto'

Muitos aprendizes confundem 'estimación' e 'presupuesto'. Lembre-se que 'presupuesto' é mais específico para custos planeados de um projeto ou período, enquanto 'estimación' é um termo mais geral para calcular um valor ou quantidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.