Inklingo

Como se diz "aproximação" em espanhol

Portuguese → espanhol

acercamiento

ah-ser-kah-MYEN-tohaserkaˈmjento

substantivoB1/B2geral
Use 'acercamiento' quando se referir ao ato de se aproximar fisicamente de algo ou alguém, ou para descrever um restabelecimento de relações amigáveis ou diplomáticas.
Um pequeno coelho saltando para mais perto de uma cenoura na grama.

Exemplos

El acercamiento del tren a la estación fue muy lento.

A aproximação do comboio à estação foi muito lenta.

El acercamiento del avión a la pista fue muy suave.

A aproximação do avião à pista foi muito suave.

Gracias al zoom, pudimos ver un acercamiento de la cara del león.

Graças ao zoom, pudemos ver um close-up do rosto do leão.

El acercamiento de la tormenta nos obligó a entrar en casa.

A aproximação da tempestade nos forçou a entrar.

Sempre Masculino

Embora termine em 'o', lembre-se que é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un'.

Usando 'a' para alvos

Quando quiser dizer 'aproximar-se de algo', use a preposição 'a' logo após 'acercamiento'.

O 'a' abstrato

Ao falar sobre uma introdução a um assunto, use a preposição 'a' (por exemplo, 'acercamiento a la ciencia').

Confusão com 'acerca de'

Erro:Usar 'acercamiento de' para dizer 'sobre'.

Correção: Use 'acercamiento a' para movimento físico; 'acerca de' é uma expressão separada que significa 'sobre'.

Uso excessivo de 'Reconciliação'

Erro:Usar 'reconciliación' para cada movimento amigável.

Correção: Use 'acercamiento' para os pequenos passos ou primeiras tentativas de ser amigável novamente; 'reconciliación' é o resultado final.

aproximación

substantivoB1geral
Utilize 'aproximación' para indicar um cálculo, estimativa ou valor que está perto do real, mas não é exato ou final.

Exemplos

Esta es solo una aproximación del coste total del proyecto.

Esta é apenas uma aproximação do custo total do projeto.

reconciliación

substantivoB1geral
Escolha 'reconciliación' especificamente quando o sentido for o de restabelecer a paz ou a amizade após um conflito ou desentendimento.

Exemplos

Después de la discusión, intentaron la reconciliación.

Após a discussão, eles tentaram a reconciliação.

Acercamiento vs. Aproximación

A confusão mais comum é entre 'acercamiento' e 'aproximación'. Lembre-se: 'acercamiento' refere-se a movimento físico ou relações, enquanto 'aproximación' é para números e estimativas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.