Como se diz "reconciliação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “reconciliação” é “reconciliación” — use esta palavra quando se referir ao ato de fazer as pazes ou restabelecer uma relação após um conflito ou desentendimento pessoal ou interpessoal.
reconciliación
Exemplos
Tras una larga discusión, buscaron la reconciliación para salvar su amistad.
Após uma longa discussão, eles buscaram a reconciliação para salvar a sua amizade.
acercamiento
ah-ser-kah-MYEN-tohaserkaˈmjento

Exemplos
Se espera un acercamiento entre los líderes para discutir el futuro del acuerdo.
Espera-se uma aproximação entre os líderes para discutir o futuro do acordo.
Ha habido un acercamiento diplomático entre los dos países.
Houve uma aproximação diplomática entre os dois países.
Este curso es mi primer acercamiento a la cultura japonesa.
Este curso é minha primeira introdução à cultura japonesa.
Los hermanos intentaron un acercamiento después de años sin hablarse.
Os irmãos tentaram uma reconciliação após anos sem se falar.
O 'a' abstrato
Ao falar sobre uma introdução a um assunto, use a preposição 'a' (por exemplo, 'acercamiento a la ciencia').
Uso excessivo de 'Reconciliação'
Erro: “Usar 'reconciliación' para cada movimento amigável.”
Correção: Use 'acercamiento' para os pequenos passos ou primeiras tentativas de ser amigável novamente; 'reconciliación' é o resultado final.
Não confunda "reconciliación" com "acercamiento"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
