Como se diz "agitação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “agitação” é “movimiento” — use 'movimiento' quando 'agitação' se refere a um deslocamento físico, uma mudança de posição ou um gesto..
movimiento
moh-vee-mee-EHN-toh/mo.βiˈmjen.to/

Exemplos
El bailarín realizó un movimiento elegante.
O dançarino realizou um movimento elegante.
Hizo un movimiento brusco y se cayó.
Ele fez um movimento brusco e caiu.
Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.
Você precisa de mais movimento para exercitar seus músculos.
Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.
Os movimentos da ginasta foram perfeitos.
Uso com 'Hacer'
Para falar sobre a execução de uma ação ou gesto único, o espanhol frequentemente usa o verbo 'hacer' (fazer) com 'movimiento': 'Hacer un movimiento' (Fazer um movimento). Em português, usamos 'fazer um movimento' ou 'dar um passo/gesto'.
conmoción
/kon-mo-SYON//konmoˈsjon/

Exemplos
La noticia de la victoria causó una gran conmoción en la ciudad.
A notícia da vitória causou uma grande comoção na cidade.
La noticia de su renuncia causó una gran conmoción en la oficina.
A notícia da renúncia dele causou uma grande comoção no escritório.
Hubo una conmoción en la calle tras el accidente.
Houve uma comoção na rua após o acidente.
Identificando Palavras Femininas
A maioria das palavras terminadas em '-ción' são femininas em espanhol, assim como em português ('-ção'). Portanto, use 'la' ou 'una' com esta palavra.
Não confunda com apenas 'emoção'
Erro: “Usar 'conmoción' para qualquer sentimento.”
Correção: Use 'conmoción' apenas para choques muito fortes e perturbadores ou distúrbios públicos; use 'emoción' para sentimentos gerais (o equivalente a 'emoção' em português).
Confusão entre 'movimiento' e 'conmoción'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

