Inklingo

Como se diz "tumulto" em espanhol

Portuguese → espanhol

alboroto

/al-bo-RO-to//alβoˈɾoto/

sustantivoB1informal
Use "alboroto" para descrever uma comoção ou barulho causado por uma multidão ou um grupo de pessoas, geralmente de forma desorganizada e barulhenta.
Uma ilustração colorida mostrando três animais de fazenda de desenho animado simples — um porco, uma galinha e uma ovelha — correndo caoticamente em direções diferentes, sugerindo uma perturbação ou comoção repentina.

Exemplos

Los niños armaron un alboroto en el patio de recreo.

As crianças causaram uma comoção no pátio de recreio.

Hubo tanto alboroto en la calle que no pude dormir.

Houve tanta barulheira na rua que eu não consegui dormir.

El director tuvo que intervenir para detener el alboroto que se había formado.

O diretor teve que intervir para parar o tumulto que havia se formado.

Verificação de Gênero

'Alboroto' é um substantivo masculino, então use sempre 'el' ou 'un' antes dele: 'El alboroto fue terrible' (A barulheira foi terrível). Isso é similar ao português, onde usamos 'o' (o alvoroço).

Confundindo Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'alboroto' quando você quer dizer a ação de fazer barulho, que é 'alborotar'.

Correção: Use 'alboroto' para o barulho em si (a coisa), e 'alborotar' (causar perturbação) para a ação: 'Él alborota' (Ele faz barulho/causa confusão).

desorden

/des-OR-den//desˈorðen/

sustantivoB2formal
Utilize "desorden" para se referir a uma situação de caos, falta de organização ou agitação social mais séria e generalizada.
Uma ilustração colorida de livro infantil retratando uma torre alta e organizada feita de blocos de construção quadrados desabando subitamente em um monte largo e desorganizado no chão, simbolizando caos estrutural.

Exemplos

La caída del gobierno provocó un desorden social generalizado.

A queda do governo provocou uma desordem social generalizada.

El médico le diagnosticó un desorden del sueño.

O médico diagnosticou nele um distúrbio do sono.

"Alboroto" vs "Desorden"

A principal confusão surge entre "alboroto" e "desorden". "Alboroto" refere-se mais a um barulho e agitação pontuais, muitas vezes causados por crianças ou num ambiente mais informal. "Desorden" implica uma falta de ordem mais séria e abrangente, como numa crise social ou política.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.