Como se diz "excitação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “excitação” é “entusiasmo” — use 'entusiasmo' quando 'excitação' se referir a um estado de ânimo positivo, com muita energia e vontade de fazer algo.
entusiasmo
en-too-see-AHZ-mohentuˈsjázmo

Exemplos
Estudio español con mucho entusiasmo.
Eu estudo espanhol com muito entusiasmo.
Su entusiasmo por el nuevo proyecto es contagioso.
A empolgação dele com o novo projeto é contagiante.
El equipo perdió el entusiasmo después de la primera derrota.
O time perdeu todo o entusiasmo após a primeira derrota.
Lembrete de Substantivo Masculino
'Entusiasmo' é um substantivo masculino, então use sempre o artigo masculino 'el' (o) ou 'un' (um) antes dele: 'el entusiasmo', nunca 'la entusiasmo'. Isso é igual ao português ('o entusiasmo').
Usar a preposição errada
Erro: “Habló *de* entusiasmo.”
Correção: Habló *con* entusiasmo. (Use 'con' para significar 'com entusiasmo' ou 'com empolgação', assim como em português.)
adrenalina
ah-dre-nah-LEE-nahaðɾenaˈlina

Exemplos
Me encanta el subidón de adrenalina de las montañas rusas.
Eu amo a onda de adrenalina das montanhas-russas.
Hacer paracaidismo es pura adrenalina.
Saltar de paraquedas é pura adrenalina/emoção.
Usando 'Pura'
Quando você quer dizer que algo é 'pura emoção', você diz 'es pura adrenalina'. Como a palavra é feminina, 'puro' deve mudar para 'pura' (assim como em português).
excitación
Exemplos
Había una gran excitación en el estadio antes de que empezara el partido.
Houve grande excitação no estádio antes de o jogo começar.
agitación
Exemplos
Se notaba una gran agitación en su voz.
Podia-se notar uma grande agitação em sua voz.
Confusão entre "excitación" e "entusiasmo"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

